En pueblo en la costa gallega. El tiempo parece haberse detenido. Todas las personas están paralizadas, ensimismadas, mientras que naturaleza y animales se mueven libremente. Pese a todo, podemos escuchar a la gente moverse y hablar, como si estuvieran en una dimensión paralela. La sensación es la de estar en un limbo lleno de espectros. Tres mujeres llegan al lugar, capaces de moverse entre estas dos dimensiones. Tratan de encontrar al Rubio, un experimentado buzo, desaparecido desde hace unos días.
Time seems to stand still in a village in the Galician coast. Everybody there is paralysed although we can still hear their voices: they talk about ghosts, about witches, about monsters. Three women show up, they are trying to find Rubio, a sailor that has recently disappeared in the sea.
In een dorp aan de Gallische kust is het leven bijna tot stilstand gekomen. Een gigantisch zeemonster bedreigt de lokale bevolking wanneer de maan opkomt. De visser Rubio heeft de taak gekregen om levenloze lichamen terug naar de kust te brengen, zodat gezinnen om hun doden kunnen rouwen. Maar wanneer Rubio plotseling verdwijnt, vrezen de dorpelingen het ergste.
바다에서 배가 침몰해 사라진 남자들을 찾는 마을 사람들과 다시 살아난 사람들, 마을을 파괴하는 바다 괴물, 마녀 등의 요소로 신화적인 이야기를 창조한다.
español
English
Deutsch
ελληνική γλώσσα
język polski
русский язык
Türkçe
Nederlands
한국어