Ramiro é alfarrabista em Lisboa e poeta em perpétuo bloqueio criativo. Vive, algo frustrado, algo conformado, entre a sua loja e a tasca, acompanhado pelo cão, pelos fieis companheiros de copos e pelas vizinhas: uma adolescente grávida e a avó a recuperar de um AVC. De bom grado continuaria nesse quotidiano pacato e algo anacrónico se eventos dignos da telenovela da noite não invadissem essa bolha.
Ramiro is a bookstore owner in Lisbon and a poet in perpetual creative block. He lives, somewhat frustrated, somewhat conformed, between his shop and the tavern, accompanied by his dog, his faithful drinking companions and his neighbors: a pregnant teenager and her grandmother recovering from a stroke. He would gladly continue living this quiet and somewhat anachronistic routine if events worthy of a soap opera did not invade his bubble.
Português - Portugal
italiano
Português - Brasil
English