Voyage au coeur d’un grand ensemble de banlieue laissé à l’abandon, Peripheria dresse le portrait d’un environnement urbain devenu sauvage : une Pompéi moderne où le vent souffle et les chiens rôdent, sur les traces de la vie humaine.
Un viaje al corazón de un gran y abandonado barrio de viviendas de protección oficial. "Periferia" retrata cómo un entorno urbano se convierte en salvaje. Una Pompeya moderna donde sopla el viento y los perros deambulan, dejando ver los restos de la vida humana.
"Peripheria" zeichnet das Porträt eines Vorstadt-Viertels, das sich selbst überlassen wurde und vollkommen verwildert ist - eine Art modernes Pompeji. Der Wind bläst durch zerbrochene Fensterscheiben, Hunde streunen durch die verlassenen Gebäude, und hier und da finden sich noch Spuren menschlichen Lebens, das hier einmal stattgefunden haben muss.
A journey into the heart of a large and abandoned council estate. Peripheria portrays an urban environment becoming wild: a modern Pompeii where the wind blows and dogs roam, tailing the remains of human life.
français
język polski
Português - Portugal
español
Deutsch
English