Alex, photographe pour un magazine de voyage, et Colin, auteur d'un roman à succès, font équipe pour une chasse au trésor aux îles Fidji. Ils sont à la recherche d'une perle bleue légendaire. Pour l'un et l'autre, leur carrière respective est en jeu.
Alex, a photographer for a travel magazine, and Colin, a best-selling author, team up to find an elusive Fijian “pearl.” As both of their careers hang in the balance, their treasure hunt in a Fijian valley might lead them to find the only treasure that really matters
Alex Anderson, fotografa di una rivista, e lo scrittore Colin Page partono alla volta delle isole Fiji per mettersi sulle tracce dell'ipotetica perla blu di cui Colin ha parlato nel suo best seller. Qualora riuscisse a scovare la perla e fotografarla per il numero del 30° anniversario della rivista, Alex otterrebbe una promozione mentre Colin spera in un aumento delle vendite dei suoi ultimi lavori di poco successo. Durante l'avventura, finiranno inevitabilmente per innamorarsi.
La fotógrafa de la revista Alex Anderson y el autor Colin Page se dirigen a Fiyi en busca de la ilusoria perla azul sobre la que Colin escribió en su exitosa novela Perla en el Paraíso. Alex puede conseguir el puesto de directora creativa si consigue fotografiar la perla para el número del 30º aniversario de la revista, y Colin espera que escribiendo un artículo sobre la gema perdida hace tiempo pueda aumentar las ventas de sus otros libros que fracasan y no perder a su editor. Mientras los dos parten en su búsqueda, ninguno de los dos es consciente todavía de que encontrar el amor podría ser la aventura más rara de todas.
Alex espera ser diretora criativa de sua revista se fotografar a pérola azul que Colin escreveu em Pearl in Paradise. Ela espera que ao escrever um artigo aumente as vendas, que estão fracassadas. Em Fiji eles discutem porque estão solteiros; Alex admitindo que viaja demais, e Colin admitindo que as mulheres esperam que ele seja o herói de seus romances. Ele também admite que mentiu sobre saber onde está a pérola. Os dois decidem continuar procurando a rara pérola, mesmo não sabendo que encontrar o amor verdadeiro poderia ser a aventura mais rara de todas.
Eine abenteuerlustige Fotografin und ein vorsichtiger Autor brechen in der romantischen Abenteuerkomödie zu einer Schatzsuche auf den Fidschi-Inseln auf – und finden dabei mehr als erhofft.
Pracująca w redakcji prestiżowego magazynu fotografka Alex Anderson i pisarz Colin Page udają się na Fidżi, aby odnaleźć rzadko spotykaną niebieską perłę, którą Colin opisał w książce "Perła w raju". Alex ma nadzieję, że uda jej się sfotografować perłę i dzięki temu zdobyć awans na stanowisko dyrektora kreatywnego magazynu. Colin liczy, że dzięki artykułowi zwiększy się sprzedaż jego książek, a wydawca będzie kontynuować z nim współpracę. Jednak to miłość okaże się najrzadszą i najbardziej ekscytującą przygodą.
Maceracı bir fotoğrafçı ve bir yazar, Fiji'de bulunan inciyi aramaya koyulurlar.
Фотограф Алекс Андерсон и писатель Колин Пейдж направляются на Фиджи в поисках таинственной голубой жемчужины, о которой писал Колин в своём бестселлере «Жемчужина в раю». Алекс может стать креативным директором, если она сфотографирует эту жемчужину для 30-летия журнала, а Колин надеется, что, написав статью о давно утерянной драгоценности, он сможет увеличить продажи своих не самых удачных книг и не потерять издателя. Они отправляются навстречу приключениям и не подозревают, что найдут куда более ценное, чем продвижение по карьерной лестнице — любовь.
français
English
italiano
español
Português - Brasil
Deutsch
język polski
Türkçe
русский язык