All in their mid-twenties, models Vivian, Lisa, and Tanja chase personal fulfillment and career triumphs. As they grapple with societal pressures, their friendship turns into rivalry, their bodies becoming battlegrounds in a relentless pursuit of beauty, love, and success.
Tres amigas modelos intentan labrarse una carrera al tiempo que ansían ser amadas, encontrar al hombre ideal y lograr el cuerpo perfecto. Van de casting en casting; pasan horas al teléfono para conseguir trabajo, la mayoría de veces en vano; y se mueven febrilmente de una noche de discoteca a otra.
La vie de quatre mannequins leurrées par un métier qui met leur corps sous pression. À la croisée du documentaire et de la fiction, un film incisif mais non dépourvu de tendresse, signé Ulrich Seidl.
Vivian und ihre Freundinnen Tanja und Lisa sind Mannequins, aber sie haben Selbstzweifel wie die meisten anderen Menschen auch. Models, die Fantasiegestalten unserer modernen Mediengesellschaft, sind eben auch nur Menschen. Abseits des Rampenlichts versuchen sie ihr Bedürfnis nach Individualität immer wieder aufs Neue zu befriedigen.
English
español
français
Deutsch