Alexander kann alles, was ein echter Teufelskerl können muss: reiten, schießen, lieben und pfiffige Intrigen ausdenken. Dadurch kann er die Leiter vom Hirten zum Kammerherrn erklimmen, wo er die Feudalherren zum Narren hält.
Aliases
Alexander môže urobiť všetko, čo musí skutočný diabol druhého dokázať: jazdiť, strieľať, milovať a vymýšľať chytré zápletky. Vďaka tomu dokáže vyliezť po rebríku z pastiera na komorného majstra, kde robí z feudálov blázna.
Sándor mindent megtehet, amit a társak igazi ördögének képesnek kell lennie: lovagolni, lőni, szeretni és okos cselekményeket kitalálni. Ennek eredményeként képes felmászni a létrán a pásztortól a kamaramesterig, ahol bolonddá teszi a feudális urakat.
Alexander może zrobić wszystko, co musi umieć prawdziwy diabeł: jeździć, strzelać, kochać i obmyślać sprytne intrygi. W rezultacie jest w stanie wspiąć się po drabinie od pasterza do komornika, gdzie robi durnia z panów feudalnych.
Александр умеет все, что должен уметь настоящий чертов: кататься, стрелять, любить и придумывать хитрые сюжеты. В результате он может подняться по лестнице от пастуха к начальнику камеры, где он одурачит феодалов.
Alexander can do everything that a real devil of a fellow must be able to do: ride, shoot, love and devise clever plots. As a result, he is able to climb the ladder from herder to chamber master, where he makes a fool of the feudal lords.
Deutsch
slovenčina
Magyar
język polski
русский язык
English