La relazione di Jack con il fratello Gio, portatore di Sindrome di Down, si sviluppa nel corso degli anni attraversando fanciullezza e adolescenza. Tratto dal romanzo di Giacomo Mazzariol.
Jack struggles to come to terms with the fact that his brother Gio, has Down syndrome. When Jack was a child his parents told him his brother was a special being with superpowers, but as the two siblings grow, Jack begins to doubt his superpowers and is almost ashamed of him.
Джио, по-малкият брат на Джак, е със Синдром на Даун. Джак е убеден в това, което родителите му винаги са казвали – Джио е специален и притежава супер-сили. Възхищението към неговата различност и особено към неговия специален интерес към динозаврите, постепенно се превръща в срам. Когато Джак отива в гимназия и среща там първата си любов Ариана, той се опитва да скрие от нея своето различно братче, и дори официално го „обявява“ за мъртъв, без въобще да се замисли какви могат да бъдат последствията от неговото поведение.
Jack té cinc anys, dues germanes i desitja amb totes les seves forces un germà per jugar a "coses de nois". Un dia, els pares li anuncien que tindrà un germà i que serà especial. Està boig d'alegria, especial per a ell significa "superheroi". Després del naixement del seu germà Giovanni, Jack entén que sí que és diferent dels altres i descobreix les paraules "síndrome de Down". És en aquest moment quan el seu entusiasme es transforma en rebuig i vergonya. Haurà de passar l'adolescència per adonar-se que la seva idea inicial no estava tan equivocada: el seu germà Gio contagia tanta vitalitat que arriba a concloure que potser sí que és un superheroi de veritat; i que, en qualsevol cas, és el seu millor amic.
杰克(Jack)有一个哥哥唐(Giò),患有唐氏综合症。杰克小时候就相信他的父母告诉他的温柔谎言,就像漫画书中一样,乔是一个超级大国。然而,既然他即将上高中,杰克就不再相信他的兄弟是超级英雄,事实上,他几乎为他感到ham愧,特别是因为他认识了他一生的初恋Arianna。杰克不能让自己对梦中女孩产生任何不好的印象,照顾他的弟弟和他不可预测的行为很快就成了负担,以至于杰克假装没有任何兄弟,并掩盖了乔的存在。他的新同学,尤其是阿里安娜(Arianna)的眼睛。但是你不能像现在这样被某人所爱
傑克的弟弟傑歐患有唐氏症。小時候的傑克相信父母對他說的謊,覺得傑歐是個擁有超能力的孩子,就像漫畫裡一樣。然而,現在的傑克就要上高中了,他已經不再相信他的弟弟是超人,事實上,他覺得他很丟臉,尤其是在他遇到艾蓮娜之後。傑克絕不允許自己在心儀的女孩面前出糗,於是照顧弟弟這件事很快就成了他的負擔。傑克甚至假裝自己沒有弟弟,並向新同學,尤其是艾蓮娜,隱藏了這件事。但如果你無法愛一個人的全部,包含他的缺點,別人也不會愛你的全部。傑歐將用他直接的方式、獨特的觀點、簡單卻有智慧的話語,來教會哥哥傑克這個人生道理。
Dans son enfance, Jack a cru au tendre mensonge que ses parents lui avaient dit, à savoir que Gio était un être spécial doté de superpuissances, comme dans une bande dessinée. Maintenant qu'il est sur le point d'aller au lycée, cependant, Jack ne croit plus que son frère est un super-héros. En fait, il a presque honte de lui, surtout depuis qu'il a rencontré Arianna, le premier amour de sa vie. Jack ne peut se permettre de faire mauvaises impressions avec la fille de ses rêves et s'occuper de son petit frère avec un comportement imprévisible devient vite un fardeau, au point que Jack fait semblant de ne pas avoir de frère et cache l'existence de Gio des yeux de ses nouveaux camarades de classe et, surtout, de Arianna...
Jack hat sich immer schon einen kleinen Bruder zum Spielen gewünscht. Als Gio geboren wird, erzählen seine Eltern ihm, daß er ein besonderes Kind sei. In Jacks Vorstellung wird Gio dadurch zum Superhelden mit unglaublichen Fähigkeiten. Gio hat das ansteckendste Lachen der Welt.. Er bringt seinen Schwestern jeden Tag eine Blume aus dem Garten und fängt mitten in der Stadt an zu tanzen. Giovanni hat das Down-Syndrom. Als Jack auf die Highschool kommt und sich in Arianna verliebt, entscheidet er sich dafür, Gios Existenz vor ihr und seinen Freunden zu verheimlichen. Doch wie konnte er annehmen, so etwas Wichtiges verbergen zu können? Jack stellt sich seiner Scham und Angst vor dem Anderssein und begreift, daß die zwei so unterschiedlichen Brüder doch ein ganz starkes Team sind.
Tagline
Zwei so unterschiedliche Brüder sind doch ein ganz starkes Team.
Ο Jack έχει έναν αδελφό, τον Gio, ο οποίος έχει σύνδρομο Down. Ως παιδί ο Jack πίστευε το τρυφερό ψέμα που του είχαν πει οι γονείς του, ότι δηλαδή ο Gio ήταν ένα ξεχωριστό παιδί με υπερδυνάμεις. Τώρα που σε λίγο θα πάει στο γυμνάσιο ο Τζακ δεν πιστεύει πια ότι ο αδελφός του είναι υπερήρωας, αλλά σχεδόν ντρέπεται για αυτόν, ειδικά από τότε που γνώρισε την Arianna.
Od pierwszych dni życia małego Gio, Jack wierzy, że jego brat jest wyjątkowy, specjalny, po prostu najlepszy - niczym superbohater, który przybył z innej planety! Z czasem poznaje prawdę: Gio ma zespół Downa i dla Jacka staje się powodem do wstydu. Kiedy chłopak trafia do nowej szkoły, poznaje czarującą Ariannę i chce zaimponować kolegom z zespołu muzycznego. Postanawia więc ukrywać przed znajomymi istnienie swojego brata.
Você tem quatro anos e tem duas irmãs. Então, numa tarde, seus pais anunciam que você terá um irmão e que ele será muito especial. Você está feliz, porque para você, “especial” significa super-herói. Depois do nascimento dele, você percebe que ele não tem superpoderes. E aí você descobre a palavra “Down”.
У Джека две сестры, но он мечтает о брате, с которым можно будет играть в понятные только парням игры. И вот родители объявляют, что долгожданный брат скоро появится. Но он будет «особенным». Джек тут же решает, что в их семье появится супергерой, с которым они вместе спасут мир. Ему придется проделать долгий путь, чтобы понять, что у людей с лишней хромосомой действительно есть суперспособность, в которой нуждается человечество — бесконечная доброта.
Jack tiene cuatro años y dos hermanas. Por fin, una tarde sus padres le cuentan que va a tener un hermanito y que va a ser muy especial. Jack está muy feliz: para él, especial significa superhéroe. Después de su nacimiento se da cuenta de que realmente es diferente a los demás, pero no tiene súper poderes. De repente, descubre la palabra "Down".
Джек зростає з двома сестрами, але давно мріє про брата, з яким він міг би грати в ігри для хлопчиків. Незабаром батьки повідомляють, що в найближчому майбутньому в них з'явиться ще один син. Щоправда, він буде відрізнятися від інших, оскільки має зайву хромосому...
italiano
English
български език
català
大陆简体
臺灣國語
français
Deutsch
ελληνική γλώσσα
latviešu valoda
język polski
Português - Brasil
русский язык
español
українська мова