Le premier souvenir que j’ai de ma mère c’est quand j’avais quatre ou cinq ans. Elle nous appelle, mes deux frères et moi, pour le dîner en disant : "Les garçons et Guillaume, à table !" et la dernière fois que je lui ai parlé au téléphone, elle raccroche en me disant : "Je t’embrasse ma chérie" ; eh bien disons qu’entre ces deux phrases, il y a quelques malentendus.
In a theatre, Guillaume recounts how his life developed as a youth. As a young effeminate boy, his mother casually dismisses his antics. When he asks to go learn Spanish, his mother sends him to La Línea de la Concepción. There he stays with Paqui, a Spanish woman unable to speak French. As they awkwardly try to communicate, she suggests teaching him how to dance the sevillanas. Becoming proficient, Guillaume dances at a local festival but is subjected to laughter. Oblivious to why, he asks a woman named Pilar to dance with him. She politely refuses, explaining to him how he dances like a girl. He asks her if she thinks he looks like a girl. She agrees and he happily remarks that his mother would be delighted.
italiano
dansk
Deutsch
español
Türkçe
suomi
français
大陆简体
Nederlands
русский язык
Português - Portugal
한국어
עברית
English