Em 2013, a polícia do Distrito Federal faz uma grande operação para prender traficantes de drogas da cidade de Ceilândia. Um ano depois, são as mulheres que tomam as ruas para comandar o negócio, que está próximo de se transformar numa guerra.
Em 2013, a polícia do Distrito Federal faz uma grande operação para prender traficantes de drogas da cidade de Ceilândia. Um ano depois, são as mulheres que tomam as ruas para comandar o negócio, que está próximo de se transformar numa guerra.
In 2013, the Military Police Corps of the Brazilian Federal District initiated a large operation against drug traffic in the peripheral city of Ceilândia, dismantling a series of illegal networks. Sixteen men were arrested. A year later, the women take over the streets. They rapidly established their own field of action, imposing other codes, reorganizing modes of production and creating new labor relationships. Their disputes for economic, symbolic and territorial power slowly turn into a war. They claim a space for the peripheral female body and its own codes of action. They are the map for a new territory.
En la favela Sol Nascente en las afueras de Brasilia, un grupo de mujeres secuestra un oleoducto para vender petróleo a la comunidad. Una mezcla embriagadora de observación documental, cine de atracos y ciencia ficción en la que actores no profesionales interpretan versiones de sí mismos.
Português - Brasil
Português - Portugal
English
español