Agacé par le succès de Lionel auprès des femmes, Alain, l'un de ses amis, le met au défi de séduire une très jolie femme choisie arbitrairement, d'en tomber amoureux, de passer une nuit avec elle mais de ne jamais lui faire l'amour. L'élue s'appelle Claire. Derrière la jeune fille sage et réservée que choisit Lionel se cache un tempérament fougueux à la sexualité exigeante et épanouie. Racontées et commentées trois ans plus tard à la terrasse d'un café par Alain à la jeune Sophie, les mésaventures de Lionel bousculent quelques idées reçues sur la virilité et la sexualité masculine.
Lionel es un seductor, un mujeriego a la vieja usanza, que despierta pasión entre sus amantes y la envidia de todos sus conocidos. Una noche acude al teatro con Alain, uno de sus mejores amigos, y allí entablan una curiosa conversación sobre el sexo femenino. Mientras Lionel considera a las mujeres románticas y sentimentales, Alain defiende que sólo buscan sexo y diversión. Para demostrarlo propone a su amigo una divertida apuesta: deberá pasar una noche con una mujer elegida al azar, sin mantener ningún tipo de relación sexual.
Aliases
- Pequeños desórdenes amorosos: Sin deseo aparente
- Sin deseo aparente
Alain works together with Lionel at a publishing company, and Lionel is called "sex machine" there for his endless affairs. Alain bets Lionel that he couldn't fall with a woman and spend a night with her without having sex. Lionel accepts the bet, and at random choses travel agent Claire.
français
Deutsch
Magyar
español
Türkçe
English