Po loupeži se čtyři lupiči ocitnou v přestřelce s policií. Jeden mrtvý a jeden zraněný, zbývající trio se uchýlí do britské hospody. Když dva černí obchodníci v hospodě zabijí jednoho z lupičů a ujmou se vedení, stanou se sami lupiči rukojmími.
Egy rablást követően négy rabló lövöldözésbe került a rendőrséggel. Egy halott és egy sebesült, a maradék trió egy brit kocsmában keres menedéket. Amikor a két fekete marketinges a kocsmában megöli az egyik rablót és átveszi az irányítást, a rablók maguk is túszokká válnak.
Após um assalto, quatro ladrões se encontram em um tiroteio com a polícia. Um morto e um ferido, o trio restante se refugia em um pub britânico. Quando os dois comerciantes negros no bar matam um dos ladrões e assumem o comando, os próprios ladrões se tornam reféns.
Tras un robo, cuatro ladrones se encuentran en un tiroteo con la policía. Un muerto y otro herido, el trío restante se refugia en un pub británico. Cuando los dos comerciantes negros del pub matan a uno de los ladrones y se hacen cargo, los ladrones se convierten en rehenes.
בעקבות שוד, ארבעה שודדים מוצאים עצמם בקרב יריות עם המשטרה. אחד מת ואחד פצוע, השלישייה הנותרת מוצאת מחסה בפאב בריטי. כאשר שני המשווקים השחורים בפאב הורגים את אחד השודדים ולוקחים אחריות, השודדים הופכים לבני ערובה בעצמם.
Following a robbery, four robbers find themselves in a gunfight with the police. One dead and one wounded, the remaining trio takes refuge in a British pub. When the two black marketers in the pub kill one of the robbers and take charge, the robbers become hostages themselves.
čeština
Magyar
Português - Portugal
español
עברית
English