Anna Brady planea viajar a Dublín, Irlanda, para proponerle matrimonio a su novio Jeremy el día bisiesto, porque, según la tradición irlandesa, un hombre que recibe una propuesta de matrimonio en un día bisiesto debe aceptarla.
Aliases
Anna habite Boston avec son petit ami Jeremy. Tout lui réussit. Il ne lui manque plus qu'une seule chose : une bague de fiançailles. Lassée d'attendre la demande, elle décide de s'envoler pour l'Irlande afin de retrouver Jeremy et le demander en mariage le 29 février comme l'autorise une tradition locale. Son avion est détourné et il va lui falloir traverser tout le pays. Son voyage sera mouvementé et une rencontre va bouleverser son projet.
Anna sceglie il 29 febbraio per fare la proposta di matrimonio al suo fidanzato, ma l'incontro con un affascinante locandiere la obbliga a rivedere i suoi piani.
Amerykanka Anna ma zamiar dotrzeć do Dublina, aby w "Leap Day" czyli 29 lutego oświadczyć się swojemu chłopakowi. Zgodnie z irlandzką tradycją, jeśli tego dnia kobiety oświadczą się swoim wybrańcom, muszą oni powiedzieć "tak". Niestety pogoda krzyżuje jej plany. Anna jest jednak zdeterminowana, aby dotrzeć do swojego chłopaka z oświadczynami, zanim skończy się dzień, nawet jeśli musi w tym celu przeprawić się przez pół kraju. Pomaga jej w tym poznany właściciel gospody Declan.
Tagline
Komedia o miłości roku przestępnego
В англоязычных странах есть традиция — 29 февраля женщина может сделать предложение мужчине, и он не имеет права отказаться. И вот чопорная дама едет в Дублин, чтобы именно в этот день попробовать сделать предложение своему бойфренду. Но погода меняет её планы, и чтобы осуществить задуманное, ей приходится прибегнуть к помощи ворчливого ирландца — хозяина гостиницы. Вместе с ним героиня вынуждена путешествовать через всю страну, чтобы успеть вовремя сделать предложение.
Anna Brady plans to travel to Dublin, Ireland to propose marriage to her boyfriend Jeremy on Leap Day, because, according to Irish tradition, a man who receives a marriage proposal on a leap day must accept it.
Mais um ano se passa e Anna continua solteira. A jovem decide ir atrás do namorado na Irlanda e pedi-lo em casamento no dia 29 de fevereiro. Segundo a tradição irlandesa, o homem é obrigado a aceitar o pedido feito nesse dia.
Tagline
Anna planejava pedir o namorado em casamento no dia 29 de fevereiro. Esse não é o namorado dela.
čeština
español
Deutsch
français
大陆简体
svenska
한국어
italiano
Português - Portugal
Türkçe
עברית
język polski
Magyar
русский язык
English
Português - Brasil