Nolosha laba budhcad-badeed iyo bulshadooda oo ku nool xeebaha Soomaaliya; maxay tahay dhiirigelinta budhcad-badeeddu, maxay u noqdeen budhcad-badeed, sidee ku soo koreen waddan ay ka jirto fowdo siyaasadeed, dagaal iyo saboolnimo xad-dhaaf ah? Qaab-dhismeedka sheekada waxa lagu dhisay laba xariiq oo sheeko-sheeko is-dhexgal ah; Mid muujinaya "wakhtigan", nolol maalmeedka budhcad-badeedda iyo bulshadooda, iyo tan labaad ee " hore", oo muujinaysa muuqaal xamaasad leh, oo muujinaya afduubkii dhawaan.
Last Hijack is een waargebeurd verhaal over overleven in Somalië, gezien vanuit het perspectief van een piraat. Somalië is het epicentrum van de piraterij en Mohamed is één van de meest door de wol geverfde piraten. Maar in zijn eigen land, een mislukte staat, is Mohamed gewoon een man op middelbare leeftijd die het hoofd boven water probeert te houden. Verre van de romantische avonturen in piratenboeken en -films worden Somalische piraten vooral geconfronteerd met kritiek en stigmatisering, zowel door landgenoten als door de rest van de wereld. Nu gaat Mohamed trouwen en zowel zijn ouders als de ouders van zijn bruid zetten hem onder druk om zijn leven over een andere boeg te gooien vóór zijn trouwdag. Mohamed ziet het einde van de gouden eeuw van de piraterij naderen, en terwijl de druk om voor zijn naasten te zorgen toeneemt moet hij besluiten of hij alles op alles zal zetten: waagt hij nog één laatste kaping?
Piraterie hat sich in den vergangenen Jahrzehnten zu einem einträglichen Geschäft für die Menschen in Afrika entwickelt. Mit entführten Schiffen und deren Besatzungen können Millionen-Lösegelder erzielt werden. Doch was treibt die Menschen zu solchen Taten? Es sind nicht nur Terroristen, so wie es oft durch die Medien kommuniziert wird, sondern Armut und politisches Chaos in ihrem Land treibt die meisten Piraten dazu, zu verbrecherischen Mitteln zu greifen, um überleben zu können. Die Dokumentarfilmer machen sich auf eine Reise um die Geschichten hinter den Piraten zu erzählen und um herauszufinden, welche Begebenheiten die Betroffenen dazu treiben, ihr Leben für die Piraterie auf das Spiel zu setzen.
The lives of two pirates and their community on the Somali coastline; what are the incentives of the pirates, why did they become pirates, how did they grow up in a country with political chaos, war and extreme poverty? The narrative structure is built around two interweaving story-lines; one depicting the "present", the daily lives of the pirates and their community, and the second in the "past", revealing through epic animation, the unfolding of a recent hijacking.
Soomaaliga
ελληνική γλώσσα
język polski
Nederlands
Deutsch
English