Maître Lefort est un petit avocat de province. Son meilleur ami est accusé du meurtre de sa femme. Va-t-il être défendu par maître Lefort ou par maître Leonardi, la star du barreau ? Des soupçons, du suspense, des rancœurs, des retournements inattendus dans le milieu de la bourgeoisie de province.
Aliases
- L Affaire de maitre Lefort
- L Affaire de maître Lefort
Middling lawyer Julien sees his childhood friend Jacques, now a rich property developer, accused of the murder of his wife, a woman they both loved but who ended up choosing Jacques. Instead of entrusting his defense to his best friend however, Jacques chooses high-profile lawyer Pierre Leonardi. All the evidence is against the husband, who nevertheless claims his innocence. His lawyer does his best but Jacques is found guilty. Visiting his friend in prison, Julien manages to persuade Jacques to let him handle his appeal. Will Julien get his best friend out of jail? And if Jacques is innocent, who did kill his wife? Was he framed? And who wanted this woman dead? A member of the chateau's staff? A guest at her last dinner party?
Gillian Lefoure je svým přítelem z dětství Jacquesem pozván do jeho domu. Tam se seznámí s Pierrem Leonardim, špičkou v advokacii. Jacquesova žena Cristine se opije, ztropí u večeře scénu, druhý den je nalezena mrtvá v ohradě u koní, vše nasvědčuje tomu, že to byl nešťastný pád.
Жака Деманжа обвиняют в убийстве жены. Для защиты он выбирает опытного юриста, а не своего лучшего друга, Жюльена Лефора, скромного провинциального адвоката. Доказательства оказываются убедительными, и Деманж осужден. Но Жюльен убеждает его подать апелляцию и дать ему возможность выступить в защиту...
律師朱利安的兒時友人賈克被控殺妻並定罪,當年兩人都追求過死者。朱利安勸友人委任他代為提出上訴,但真兇究竟是誰?
français
English
čeština
русский язык
大陆简体