Ali, rejime muhalif olduğu için şiddete maruz kalan ve ülkesinden ayrılan bir gençtir. Yıllar sona annesi ve kardeşinin yanına Suriye’ye geri döner. Kardeşi Ömer’in de tıpkı kendisi gibi Baas rejiminin haksızlıklarına karşı oldukça öfkeli olduğunu gören Ali kardeşini kontrolü altına almaya çalışır. Fakat hiçbir şey yapmaya fırsat bulamadan kardeşi ve arkadaşlarının tutuklanan öğretmenleri için muhaberat karargahının duvarına yazılar yazdığını görür (Sıra sizde Doktor). Ali, kendi çektiği sıkıntıları kardeşi ve diğer çocukların çekmemesi için zorlu bir mücadeleye girişir.
Aliases
Children affected by the popular uprisings in Tunisia and Egypt in southern Syria in March 2011, write graffiti to criticize the Baath regime (It's your turn, Doctor). Children are arrested and tortured. In the city of Dera, where the tribal structure is strong, tribal leaders want the children from Atif Necip, the correspondent of the city of Dera. Atif Necip offended the tribal leaders and did not give children. Ali's struggle to save his brother and other children, the regime's use of violence, a lot of blood flow and unable to manage the process as a result of the Syrian popular uprising begins the process.
Aliases
الأطفال المتأثرون من الانتفاضات الشعبية في تونس ومصر في جنوب سوريا في آذار / مارس 2011، يكتبون رسومات على الجدران تنتقد نظام البعث (اجاك الدور يا دكتور). يتم القبض على الأطفال وتعذيبهم. في مدينة درعا، حيث التركيبة القبلية قوية، يريد زعماء القبائل أبناء عاطف نجيب، مراسل مدينة ديرة. عاطف نصيب أساء إلى زعماء القبائل ولم يعط الأطفال. يبدأ نضال علي لإنقاذ أخيه وأطفاله، واستخدام النظام للعنف، وسيل الكثير من الدماء وعدم قدرته على إدارة العملية نتيجة الانتفاضة الشعبية السورية.
Türkçe
English
العربية