弘前中央署に、札幌署から堂垣内と佐藤の二人の刑事が訪ねて来た。彼らの依頼は、二年前札幌でおきた現金輸送車襲撃事件の証拠として残されたりんごの種の品種分析である。早速、片山刑事が二人をりんご試験場に案内したが、りんごの種から品種分析することは不可能であった。失意の二人を誘って入った喫茶店は、片山が今朝出会った少年たけしの母親・澄江の店であった。
Policista Hajime Katayama ovládající karate dostane za úkol vyšetřit dva roky starý případ přepadení vozu převážejícího peníze v městě Sapporo, při kterém bylo ukradeno 150 milionů jenů, a policie přitom získala jedinou stopu - jadérko jabloně uchycené v botě jednoho ze zlodějů, které při přepadení odpadlo z podrážky a zůstalo v přepadeném vozidle. V místní pěstitelské stanici Hajime požádá pracovnici Shibonu Ishidoya o vyklíčení jadérka, a do dívky se při tom zamiluje. Semínko roste, až se zloději o této naději dozvídají z místních novin, stanici vydrancují a Shibona je zabita. Zůstane jediná stopa v podobě fialových listů vzácné jabloně. Katayama se poté tréninkově ujme chlapce Takeshiho, kterému spolužáci ubližují. Začne Takeshiho učit karate, a tehdy se seznámí s jeho matkou Sumie Murobuse a začnou se pomalu sbližovat. Jaké je však jeho překvapení, když na její zahradě objeví vykvetlou jabloň s vzácnými fialovými listy
刑警片山由于错抓好人放走了小偷,而被降薪调离。一天,银行发生抢劫案,署长命令片山侦破此案。为了查明作案现场唯一的线索——1粒苹果种,片山来到苹果试验场。片山与阿忍精心培育苹果种,终使其长出两片叶子。不料阿忍被得知消息的案犯害死,线索中断。片山盛怒之下打了泄露消息的记者,被停职反省。片山从一起练拳的竹志家发现了一棵紫色花的苹果树,经过一场引蛇出洞的殊死搏斗,终将歹徒擒获。
Karate expert Katayama (Takeda) investigates the robbery of a bank in Hokkaido, where an apple seed left at the scene holds the answer to the robbers' whereabouts.
日本語
čeština
大陆简体
English