幼い息子・湊の様子がおかしくなり、母は何かおかしいと感じる。教師が原因であることを突き止めた母は、学校に乗り込み、真相を問いただす。しかし、母、教師、子供の3人の目を通して物語が展開するにつれ、真実は次第に明らかになっていく。
When her young son Minato starts to behave strangely, his mother feels that there is something wrong. Discovering that a teacher is responsible, she storms into the school demanding to know what's going on. But as the story unfolds through the eyes of mother, teacher and child, the truth gradually emerges.
Le comportement du jeune Minato est de plus en plus préoccupant.
Sa mère, qui l’élève seule depuis la mort de son époux, décide de confronter l’équipe éducative de l’école de son fils.
Tout semble désigner le professeur de Minato comme responsable des problèmes rencontrés par le jeune garçon.
Mais au fur et à mesure que l’histoire se déroule à travers les yeux de la mère, du professeur et de l’enfant, la vérité se révèle bien plus complexe et nuancée que ce que chacun avait anticipé au départ…
有著偌大湖水的郊外小鎮,疼愛兒子的單親媽媽、為學生著想的學校老師,以及天真的孩子們,鎮上的居民過著安穩的日子。就在某一天,學校內發生了吵架衝突,乍看是常見的孩子間的爭吵,當事者的說法卻產生了分歧,進而影響到社會與媒體,事態愈來愈嚴重。然而,在某個暴風雨的早晨,孩子們突然失去了蹤影…。 ★ 是枝裕和 X 坂元裕二 X 坂本龍一 日本三大師豪華大合體! ★ 2023 坎城國際影展 酷兒金棕櫚獎、最佳劇本獎
Depois de descobrir que uma professora é responsável pela súbita mudança de comportamento de seu filho, uma mãe invade a escola exigindo saber o que está acontecendo. À medida que a história se desenrola através dos olhos da mãe, da professora e da criança, a verdade surge gradualmente.
Saori po śmierci męża samotnie wychowuje nastoletniego syna Minato. Zauważa u niego niepokojące zachowanie i odkrywa, że jest gnębiony przez swojego nauczyciela. Żąda w szkole odsunięcia pana Hori od pracy z dziećmi. Koreeda zaskakuje, podsuwa różne tropy, opowiadając nam historię z trzech perspektyw - matki, nauczyciela i samego Minato. Reżyser opowiada o skomplikowanych emocjach - jakże różnych u każdego z bohaterów - w sposób czysty i subtelny. Dużym atutem filmu jest ścieżka dźwiękowa, jedna z ostatnich kompozycji niezrównanego Ryuichiego Sakamoto.
Tagline
Sekret w każdej scenie, sekret w każdej postaci
Молодая вдова воспитывает сына Минато в одиночку. Мальчик учится в средних классах и почти ничего не рассказывает о школе, но его странное поведение настораживает женщину. А когда Минато приходит с повреждённым ухом, мать идёт разбираться в школу — всё указывает на то, что мальчика третирует учитель, но школьное руководство не торопится ничего предпринимать.
Minato, che ha 11 anni e vive con sua mamma vedova, inizia a comportarsi in modo strano e torna da scuola sempre più avvilito. Tutto lascia pensare che il responsabile sia un insegnante, così la madre si precipita a scuola per scoprire cosa sta succedendo. Ma la verità si rivelerà essere un’altra e i fatti sveleranno una profonda e toccante storia di amicizia.
日本語
English
français
臺灣國語
Português - Brasil
język polski
русский язык
italiano