Parhaat ystävykset, Onneli ja Anneli, ovat kaksi tavallista pikkutyttöä, ehkä vain vähän onnellisempia kuin useimmat muut, koska heillä on satumainen mahdollisuus asua kahdestaan omassa talossaan. Eräänä joulukuisena iltana heidän ikioman talonsa pihaan ajaa pieni, tuskin kenkälaatikon kokoinen auto, josta nousee ulos pikkuruinen Vaaksanheimon perhe. Vaaksanheimot ovat joutuneet kodittomiksi koska maantiejyrä on hajottanut heidän kotitalonsa. He muuttavat väliaikaisesti Onnelin ja Annelin nukkekotiin asumaan, mutta pian selviää, että kaikilla isoilla ihmisillä ei olekaan hyviä aikeita Vaaksanheimojen suhteen. Tarinan salaperäisten yhteensattumien taustalla on tälläkin kertaa hyväntahtoinen rouva Ruusupuu.
Aliases
Un soir de décembre, Jill et Joy, deux fillettes de neuf ans, ont la surprise de voir une petite voiture, à peine plus grande qu'une boîte à chaussures, se garer devant leur maison. Une famille de Lilliputiens en sort : les McPetit qui viennent de perdre leur maison. Jill et Joy les accueillent alors à bras ouverts et acceptent de prendre soin d'eux jusqu'à ce qu'ils trouvent un nouveau logement.
Onneli und Anneli hüten gemeinsam das Haus von Frau Rosenbaum, die sich gerade auf Reisen befindet. Eines Tages fährt ganz in der Nähe ein kleines Auto, kaum größer als ein Schuhkarton, in eine Schneewehe. Die miniaturgroße Familie Winzigmann steigt zum Glück unbeschadet aus. Weil ein gefällter Baum ihr eigenes Zuhause zerstört hat, sucht sie Unterschlupf bei den beiden lieben Mädchen. Die neuen Freunde passen wunderbar in das Puppenhaus der Kinder und haben dort alles, was sie brauchen.
Tische, Stühle, Betten - und alles perfekt für ihre Größe. Während das kleine Auto in der Werkstatt ist, stellt sich heraus, dass es einige Bewohner der Stadt auf die Winzigmanns abgesehen haben. Zum Glück erhalten Onneli und Anneli Hilfe ...
Jill i Joy mają już po 9 lat. Obie mieszkają w magicznym domu, specjalnie zaprojektowanym tylko dla dwóch lokatorek. Pewnego grudniowego wieczora u progu ich domku zatrzymuje się malutki samochód wielkości pudełka po butach, z którego wysiada rodzina Maluśkich. W wyniku nieszczęśliwego wypadku straciła ona dach nad głową i szuka zastępczego domu. Zachęceni przez Jill i Joy Maluścy wprowadzają się do ich domku. Wkrótce odczują jednak, że nie wszyscy „duzi” ludzie mają wobec nich czyste intencje.
Jill and Joy (both 9) live in their own house like any other little girls, except that they might be a little happier than most little girls, as they get to live in their own house specifically designed for the two. One December evening a small car, barely the size of a shoebox, pulls up in front their house, and a teensy-weensy family gets out; it's the McTiny family. The family has become homeless after a road roller smashed their home. Planning to live with the girls temporarily, the family moves in with Jill and Joy but soon finds out that not all big people have good intentions towards them.
suomi
français
Deutsch
italiano
日本語
Asụsụ Igbo
svenska
język polski
English