Una joven compañía teatral, de reciente éxito por su descarada y transgresora puesta en escena, y por el compromiso social y político de los contenidos que muestran. Preparan su próximo estreno, una obra de denuncia sobre cómo la sociedad de consumo acepta lo inaceptable, que no cuestiona un sistema político y económico que impone deudas y empobrecimiento sobre los más débiles. La creatividad golpea de lleno con el respeto profundo que sienten hacia las temáticas que quieren tratar: deuda externa, comercio internacional, instituciones financieras, abuso de las transnacionales, consumismo, cambio climático. Van tomando conciencia de la dificultad de abarcar la compleja y sangrienta realidad que quieren mostrar, entrando poco a poco en una crisis de identidad moral y artística que les enfrenta entre sí. Las manifestaciones del 15M en todo el país invadirán el proceso creativo de la compañía, suponiendo un punto de inflexión sin retorno.
Cecilia, Ana Maria and Rodrigo are part of a young theatre group, that have recently received acclaim for their bold and defiant stage productions, demonstrating their commitment to both social and political issues.
They are rehearsing for their next production, which is the condemnation of the consumer Societys acceptance of the unacceptable. A society that doesnt question a political and economic system that imposes debt and impoverishment upon the people who are most vulnerable. However, they become aware that presenting such a complex and bloody reality in the way in which they want to demonstrate it to the audience, is fraught with difficulties and little by little they each begin to face an identity crisis, both morally and politically. The demonstrations of March 15 throughout the country interrupt the companys creative process, reaching the point of no return.
català
español
English