Kioskbesitzerin Therese Kötter bekommt Geldprobleme und geht unkonventionelle Wege, um ihre Schulden zu begleichen. Kötter stellt Kontaktanzeigen unter falscher Identität ein, um so Männer kennenzulernen, die im Moment mehr Geld in der Tasche haben, als sie selbst gerade. Therese gerät in Geldnot und greift zu unlauteren Methoden um ihre Schulden zu begleichen. Unter falschem Namen schaltet sie Kontaktanzeigen um so Männer mit Geld kennenzulernen.
Lisa est en pleine galère : son petit kiosque-buvette n'attire plus que quelques fidèles et le propriétaire veut résilier son bail et l'expulser si elle ne règle pas la somme qu'elle lui doit d'ici un mois. Pour subvenir à ses besoins et payer le voyage scolaire de sa fille, Lisa se décide à monter une arnaque aux annonces matrimoniales : avec un pseudonyme et une photo truquée, elle propose à ses prétendants qu'ils lui envoient l'argent du train pour venir les voir... Parmi eux, seul Peter, charmant agriculteur, fait le déplacement pour la rencontrer et apprend l'arnaque dont il a été victime. Il se réfugie alors dans la buvette pour noyer son chagrin.
特丽萨是位单亲妈妈,以一个小货摊为生,生活对她来说总是祸不单行。一天下来,她烦恼重重,她必须面对不断上涨的租金和汽车事故,最让她头痛的是她15岁的女儿。但是,特丽萨非常了不起,她总能想出聪明的法子来解决所有难题。这次,为了筹钱,她想出了一个阴谋。方法其实很简单,她化名安妮 •奥斯特刊登了征婚启事,并约定见面日期,应征者欣喜若狂,不过他们得预付与她一起去浪漫约会的开支。开始,计划进展顺利,一切都如她所想,钱源源不断地流进她的腰包。但是特丽萨并没有骗到农民彼得, 开始时,她是骗到他了,但好景不长。这个执着浪漫的求婚者找安妮 •奥斯特来了,很快他就知道了这是特丽萨的骗局。特丽萨的前夫突然来找她了,他们之间刚刚萌芽的浪漫史又将画上句号。然而,这还只是麻烦的开始……
Una madre, viuda y con una hija adolescente sobrevive trabajando en un quiosco. Pero todo cambia cuando el banco le notifica que su contrato cesará a no ser que abone una gran deuda que acumula
Deutsch
suomi
français
English
大陆简体
español