What would American democracy look like in the hands of teenage girls? In this documentary, young female leaders from wildly different backgrounds in Missouri navigate an immersive experiment to build a government from the ground up.
Tagline
One nation. Under girls.
À quoi ressemblerait la démocratie américaine entre les mains d’adolescentes ? Dans ce documentaire, de jeunes femmes leaders issues de différents milieux dans le Missouri plongent dans une expérience immersive pour construire un gouvernement en partant de rien.
Aliases
- Girls State : le programme
Tagline
Les filles au pouvoir.
Como seria a democracia americana liderada por adolescentes? Neste documentário, jovens líderes femininas com formações muito distintas no Missouri passam por uma experiência imersiva de construir um governo de raiz.
Tagline
Uma nação governada por raparigas.
Como a democracia americana seria nas mãos de garotas adolescentes? Neste documentário, jovens líderes femininas de diferentes origens no Missouri navegam pela experiência imersiva de criar um governo do zero.
Tagline
Uma nação sob garotas.
¿Cómo sería la democracia estadounidense si estuviera en manos de chicas adolescentes? En este documental, unas jóvenes lideresas de Missouri provenientes de entornos muy distintos forman parte de un experimento inmersivo para crear un gobierno desde cero.
Tagline
En esta nación mandan las chicas.
Hogy nézne ki az amerikai demokrácia egy csapatnyi tinilány kezében? Ebben a dokumentumfilmben Missouriból származó, különféle háttérrel rendelkező serdülő vezetők vesznek részt egy kiterjedt kísérletben, amely során a nulláról építenek fel egy kormányt.
Tagline
A nemzet a lányok kezében van.
Miltä amerikkalainen demokratia näyttäisi teinityttöjen hallussa? Tässä dokumentissa nuoret missourilaiset naisjohtajat, joilla on hyvin erilaiset taustat, osallistuvat mukaansatempaavaan kokeiluun ja rakentavat hallituksen alusta alkaen.
Tagline
On tyttöjen vuoro.
Wie würde die amerikanische Demokratie aussehen, wenn sie in den Händen von Teenager-Mädchen läge? In dieser Dokumentation führen junge Frauen aus den unterschiedlichsten Gesellschaftsschichten in Missouri ein sehr umfassendes Experiment durch, bei dem sie eine Regierung von Grund auf aufbauen.
Tagline
Mädchen an die Macht.
Che aspetto avrebbe la democrazia americana se finisse in mano a delle adolescenti? In questo documentario, delle giovani leader del Missouri dal passato molto diverso si cimentano in un esperimento immersivo per costruire un governo dalle fondamenta.
Tagline
È il turno delle ragazze.
10代の少女たちが生み出すアメリカの民主主義は、どんなものになるのか?全く異なる背景を持つ、ミズーリ州の若い女性リーダーたちが政府を一から作り上げる没入型実験を先導するドキュメンタリー。
Tagline
少女たちによる、ひとつの国家。
كيف ستبدو الديمقراطية الأمريكية في أيادي فتيات مراهقات؟ في هذا الوثائقي، تخوض قائدات يافعات من خلفيات مختلفة للغاية في "ميسوري" تجربة تفاعلية لإنشاء حكومة من الصفر.
Tagline
وطن واحد. تحت حكم الفتيات.
讓少女們來主導美國民主會怎樣呢?這部紀錄片講述在密蘇里州,背景截然不同的年輕女性領導者們進行了一項沉浸式實驗:從零開始建立政府。
Tagline
這個國家,少女統轄!
美國民主在少女手中會是甚麼樣子?在這部紀錄片中,背景迥異的密蘇里州年輕女性領袖參與一場身臨其境的實驗,從零開始建立政府。
Tagline
議政全女班,合作排萬難。
십 대 소녀들의 미국 민주주의는 어떤 모습일까? 이 다큐멘터리에서 전혀 다른 배경 출신의 미주리주 출신 젊은 여성 지도자들은 정부를 처음부터 세우기 위한 몰입형 실험을 탐색한다.
Tagline
소녀들, 세상을 흔들다.
English
français
Português - Portugal
Português - Brasil
español
Magyar
suomi
Deutsch
italiano
日本語
العربية
臺灣國語
粵語
한국어