Неумолимый северный ветер завывает в пустых коробках домов и скелетах причалов, тащит с моря вязкую пелену тумана. Затерянный на краю света Гранитный, как и многие поселки побережья Баренцева моря, обезлюдел еще в девяностые. Заброшенные научные станции и военные гарнизоны пали под набегами мародеров. Но жизнь здесь еще теплится. Рев моторов то и дело разрывает мрачную тишину живописных бухт. Отчаянный авантюрист Катастрофа проносится на своей лодке, уходя от очередной погони или спасая заблудившихся туристов, спешит к ждущим его дома жене и детям. Отец с дочерью, морские извозчики, покачиваются в рубке старенького катера, пережидая шторм. Молчат о том, как им теперь успеть доставить провиант на маяк и не опоздать на её выпускной.
Aliases
From the Barents Sea, a chill wind seems to blow constantly across a semi-deserted town at the edge of the world. Nevertheless, a little community holds out here. In a flawlessly filmed portrait of this extraordinary place, the theme linking the residents is their determination to chart their own course. Bardak was a marine, but his garrison broke up and his comrades sought a better life elsewhere. He stayed behind among the many empty buildings that are slowly but surely being consumed by the elements. Meanwhile, Dima, a young poacher, flouts as many rules as he can, but gives friendly directions to lost tourists and reads lovingly to his little daughter. Ferryman Alexander is locked in a silent generational battle with his teenage daughter Masha; her eyes are on the outside world. Further along, a little team of ships from the Second World War turns up, and a woman steadfastly runs a weather station.
русский язык
English