When her cotton crop is burned, Barbara Pelham, a beautiful southern girl, comes to New York to find work as a fashion designer, staying with Mrs. Kemp, a woman she meets on the northbound train. In Mrs. Kemp's house, Barbara encounters Peter Heffner, a wealthy stockbroker, and discovers from him that she has taken up residence in a whorehouse. There is a police raid, but Barbara escapes arrest and returns home. Heffner's son, Neil, goes south to inspect some family property and there meets Barbara, with whom he falls in love. They decide to be married, and she accompanies him to New York, where she meets the elder Heffner for a second time. He denounces her as a whore, but Barbara goes to Mrs. Kemp, who explains the misunderstanding to everyone's satisfaction.
Aliases
Barbara Pelham, una bellissima ragazza del Sud, lascia il paese dopo che il suo raccolto di cotone è stato bruciato. Parte per New York, dove vuole trovare un lavoro come stilista. Sul treno che la porta al Nord, conosce la signora Kemp e, arrivata a New York, va ad abitare da lei. A casa Kemp, Barbara incontra Peter Heffner, ricco agente di borsa, che le fa capire che il posto in cui abita è, in realtà, un bordello. Durante un'irruzione della polizia, Barbara riesce a sfuggire all'arresto e decide di tornare a casa, al Sud. Lì, conoscerà il figlio di Heffner, Neil, che sta ispezionando alcune proprietà familiari. I due si innamorano e cominciano a pensare al matrimonio. Di ritorno a New York con il fidanzato, rivede il signor Heffner che si dimostra contrario a quelle nozze, accusandola di essere una prostituta. Barbara, per difendersi, di reca dalla signora Kemp che chiarirà l'equivoco in cui era caduto Heffner, restituendo all'innocente Barbara la sua onorabilità.
English
Português - Brasil
español
italiano