Das glückliche Schwulen-Pärchen David und Khaled würde nur zu gerne öffentlich heiraten - wäre da nicht Khaleds arabischstämmige Familie, insbesondere sein homophober Vater Aledrissi. Auch Davids Mutter Lea, die zurück zum Glauben gefunden hat und sich als Geschäftsführerin der jüdischen Gemeinde engagiert, sorgt für Ärger. Als plötzlich auch noch die schwangere Sarah vor der Tür des Pärchens steht und behauptet, das Kind sei von Daniel, droht alles außer Kontrolle zu geraten.
The happy gay couple David and Khaled would love to marry publicly - if there weren't Khaled's homophobic father Faisal, David's pseudo orthodox Jewish acting mother Lea and a possible paternity and gallery insolvency.
阿拉伯裔的Khaled和犹太裔的David在结婚的道路上有两大拦路虎:Khaled恐同的父亲Aledrissi和David不喜欢阿拉伯人的母亲Lea。雪上加霜的是Aledrissi的房租到期,面临着Lea的驱赶, 而David一次意外导致Sarah怀孕, 她也在此时找上门来。
A la feliz pareja gay David y Khaled les encantaría casarse públicamente, si no tuvieran a Aledrissi, el padre homofóbico de Khaled, la pseudo-ortodoxa madre judía de David, Lea, una posible paternidad y una galería insolvente.
Um casal gay feliz quer ser casar, mas as famílias deles complicam a questão.
Het gelukkige homopaar, bestaande uit David (38) en Khaled (29), zou het leuk vinden om in het openbaar te trouwen. Maar Khaled heeft te kampen met een Arabische familie en David met een pseudo orthodox-joodse moeder en een onverwachte zwangerschap. Misverstanden, angsten, een mogelijk vaderschap en een kunstgalerie drijven deze tegenstrijdige gezinnen tot emotionele chaos.
Deutsch
English
大陆简体
español
Português - Brasil
Nederlands