L'agente della CIA Valerie Plame (Naomi Watts) viene screditata dal Governo USA dopo che il marito, un ambasciatore, scrive un articolo sul New York Times criticando apertamente l'operato dell'amministrazione Bush in Iraq.
Tagline
Moglie. Madre. Spia.
CIAのヴァレリー・プレイム(ナオミ・ワッツ)と元ニジェール大使で夫のジョー・ウィルソン(ショーン・ペン)は、イラクに核開発計画がないことを政府に報告する。しかし2003年、ブッシュ政権がイラクに宣戦布告。ジョーがニューヨークタイムズ紙にイラクにおける調査報告を寄稿したことから、報復としてヴァレリーが諜報員であることがアメリカ中に公表されてしまい……。
Valerie (Naomi Watts) pracuje jako vysoký důstojník CIA v oddělení proti šíření jaderných zbraní. Během vyšetřování irácké zbrojní strategie zjišťuje, že navzdory přesvědčení vlády USA nemá Irák program na výrobu jaderných zbraní. Valeriin manžel Joe (Sean Penn) je mezitím vyslán do Afriky, aby ověřil pravdivost dohadů o prodeji obohaceného uranu do Iráku. Žádné podezřelé obchodování však neodhalí a o výsledku své mise píše článek do The New York Times. Jeho zjištění však rozpoutá vlnu diskuzí a kontroverze. Brzy nato je důležitými novináři odhalena Valeriina utajovaná identita. Jde o pouhou náhodu, nebo je to dobře promyšlený tah proti jejímu manželovi? Po úniku informací se Valeriina kariéra i manželství začínají hroutit. Rodiče i přátelé jsou pobouřeni, objevují se anonymní výhružné dopisy, firma jejího manžela se dostává do problémů. Valerie - manželka, matka a bezúhonná důstojnice sloužící vládě 18 let - se nyní snaží zachránit svou reputaci, kariéru i manželství.
Das Leben von Valerie Plame könnte nicht perfekter sein. Sie ist glücklich verheiratet mit Joe, einem ehemaligen Botschafter, und hat zwei entzückende Kinder. Nicht einmal ihre engsten Freunde ahnen: Valerie führt ein Doppelleben - sie arbeitet als hochrangige CIA-Agentin. Nur ihr Mann und ihre Eltern wissen von ihrer geheimen Identität. Im Frühjahr 2002 arbeiten die beiden an einem Undercover-Auftrag und fördern Erstaunliches zu Tage: Im Irak können überhaupt keine Atomwaffen existieren. Doch die Bush-Administration ignoriert die brandheiße Entdeckung und zieht in den Krieg gegen Saddam. Bestürzt folgt Joe seinem Gewissen und veröffentlicht seine Erkenntnisse. Die Folgen sind fatal: Valeries Tarnung wird durch eine gezielt lancierte Indiskretion aufgedeckt. Ihre Karriere ist zerstört, das Vertrauensverhältnis zu Joe erschüttert. Schlimmer noch: In der aufgeheizten Stimmung des Landes muss sie um ihr Leben und das ihrer Familie fürchten...
Tagline
Ehefrau. Mutter. Spion.
이라크전을 배경으로 백악관과 CIA의 치밀한 두뇌게임과 스릴넘치는 액션을 담은 영화로 2003년 전세계를 충격에 빠트린 미국의 '리크게이트' 사건을 영화화한 작품.
Valerie Plame, az amerikai Központi Hírszerző Ügynökség, a CIA titkos ügynöke volt. Titkos ügynöki státuszát érdekes módon éppen a Fehér Ház hivatalnokai hozták nyilvánosságra, azaz elárulták, felfedték őt, mégpedig feltehetőleg férje, Joe Wilson miatt. Az árulás oka Joseph C. Wilson volt diplomata markáns véleménye volt, amely megjelent 2003-ban a New York Times hasábjain. Wilson élesen bírálta a Bush-kormányzatot és megkérdőjelezte az iraki invázió jogosságát, valamint arról is szót ejtett, hogy megmanipulálták a tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos jelentéseket. A Bush-ellenes írás publikálása után Valeria Plame gondosan felépített és álcázott élete szertefoszlott.
La pel·lícula explica la història real de Valerie Plame, una agent de la CIA la identitat de la qual va ser desvelada per membres de la Casa Blanca per desacreditar el seu marit, Joe Wilson, un diplomàtic que l'any 2003 va escriure un article molt polèmic en el New York Times. Valerie Plame dirigia la investigació sobre l'existència d'armes de destrucció massiva a l'Irak. Valerie no va trobar proves però els resultats de la seva investigació van ser desestimats per la Casa Blanca i aleshores Joe publica el seu article. A partir d'aquí comença una guerra en la qual Valerie i Joe hauran de demostrar la veritat i netejar la seva reputació davant dels atacs que van rebent.
Tagline
Esposa. Madre. Espía.
在美国被政治笼罩的大氛围中,所谓的“公平”,也变成了一种特殊的存在,只有靠着自己的不断争取与抗争,才有可能变为现实……瓦莱丽·普莱姆(娜奥米·沃茨饰)在美国CIA武器不扩散部门工作,秘密领导伊拉克大规模杀伤性武器调查。瓦莱丽的丈夫乔(西恩·潘饰)是外交官,接到了寻找尼日尔向伊拉克售卖浓缩铀嫌疑案证据的任务。当布什政府无视调查结论,毫无证据地发动战争时,乔在《纽约时报》发表了一篇文章,引发了激烈争论。没过多久,瓦莱丽高度机密的特工身份就被泄露给了华盛顿时事记者。身份的暴露、国外联系人遭遇生命危险、丈夫的猜疑、家庭濒临崩溃的危局让她身心疲惫。瓦莱丽不得不奋起捍卫事实和真理,挽救自己的家庭、工作和生活。
Film so navdihnile resnične izkušnje agentke CIE pod krinko Valerie Plame – potem ko je Bela hiša razkrila njeno identiteto, ji je propadla kariera, na preizkušnji pa se je znašlo tudi njeno zakonsko življenje. Kot tajna uslužbenka v oddelku CIE za preprečevanje širjenja vplivnosti Valerie (Naomi Watts) vodi preiskavo o obstoju orožja za množično uničevanje v Iraku. Njenega moža, upokojenega veleposlanika Joeja Wilsona (Sean Penn), v afero pritegne priložnost, da dokaže prodajo obogatenega urana iz Nigra. Ko državna administracija prezre njene ugotovitve in jih zlorabi za podporo utemeljenosti vojnega posega, Joe napiše članek za časopis New York Times, kjer razkrije svoje ugotovitve in sproži ogorčen odziv javnosti. Prežet z ostrimi dialogi, spletkami in veliko napetostjo, ponuja film izjemno zanimivo zgodbo o boju ženske, ki poskuša premagati neverjetno izdajo in si povrniti svoje življenje. Zgodba, ki je tako neverjetna, da je lahko samo resnična!
В феврале 2002 года ЦРУ посылает бывшего посла Джозефа Уилсона в Нигер для расследования дела о возможной продаже Ираку оружия массового поражения. Уилсон не только не нашел подтверждений фактов такой торговли, но и доказал, что документы, на которые ссылалась администрация Буша при обосновании вторжения в Ирак, являются не правдивыми.
Tagline
Жена. Мать. Шпион.
ABD'deki Valeri Plame skandalı çevresinde gelişen olayları anlatan film, Joseph Wilson'ın Irak'ta nükleer silah olmadığını yazması üzerine ABD hükümetinin üzerine oynadığı komplo üzerine kurulu... İntikam olarak Wilson'ın eşinin CIA ajanı olduğunun basına sızdırılmasının arkasındaki kişi ise daha sonra ortaya çıkacaktır: ABD Başkan Yardımcısı Dick Cheney'nin sağ kolu olan Scooter Libby...
Uma agente, Valerie Plame (Naomi Watts), inserida no departamento de planeamento de defesa nuclear da CIA descobre que, contrariamente à convicção de muitos no governo americano, o Iraque não possui nenhum programa de armas nucleares. Entretanto, o marido de Valerie, Joe (Sean Penn), é enviado a África para investigar rumores de uma eventual comercialização de urânio enriquecido ao Iraque. Ao descobrir que tais negócios nunca existiram, Joe escreve um artigo no New York Times frisando as suas conclusões, o que despoleta uma verdadeira tempestade de controvérsia. Rapidamente a identidade secreta de Valerie é desvendada, entre outros, a jornalistas prestigiados de Washington. Será uma infeliz coincidência ou uma campanha engendrada para retaliar contra o seu marido? A descoberto e com uma série de contactos internacionais debilitados, Valerie é empurrada para o ponto de rotura da sua carreira.
Tagline
Esposa. Mãe. Espia.
ולרי היא סוכנת סי-איי-איי שנחשפת על ידי גורמים רשמים של הבית הלבן כדי לפגוע בבעלה העיתונאי, אשר כתב בניו-יורק טיימס כתבה שהאשימה את ממשל בוש שעשה מניפולציה במידע המודיעיני על הנשק להשמדה המונית שהצדיק את הפלישה לעיראק."משחק הוגן" הוא מותחן שמבויים על ידי דוג לימן ומככבים בו נעומי ווטס ושון פן. הסרט מבוסס על הסיפור האמיתי של ולרי פלם והזכרונות שהיא כתבה בספר "משחק הוגן: החיים שלי כמרגלת, הבגידה בי על ידי הבית הלבן" בסרט משתתפת גם לירז צרכי שלנו.
Tagline
אישה. אם. מרגלת.
Wife and mother Valerie Plame has a double life as a CIA operative, hiding her vocation from family and friends. Her husband, Joseph Wilson, writes a controversial article in The New York Times, refuting stories about the sale of enriched uranium to Iraq, Then Valerie's secret work and identity is leaked to the press. With her cover blown and other people endangered, Valerie's career and personal life begin to unravel.
Tagline
Wife. Mother. Spy.
Рангът на Валери Плейм като агент на ЦРУ е издаден от служители на Белия Дом, за да се дискредитира мъжът ѝ, който заявява, че управлението на Джордж Буш прикрива наличието на оръжия за масово поразяване, за да оправдае инвазията на Ирак.
Tagline
Съпруга. Майка. Шпионин.
普萊姆(娜奧美屈絲 飾)與曾任外交官的丈夫威爾遜(辛潘 飾)育有一對子女,她表面上擁有美滿幸福的家庭,暗裡原來是服務中情局已達18年的臥底特工!03年布殊政府發動伊拉克戰爭,熟識中東事務的威爾遜在報章發表報告,指宣戰的「理由」是謊天下之大話,伊拉克根本沒有製造大殺傷武器的鈾元素,遭各方猛烈抨擊。未幾,普萊姆的絕密身份竟離奇外洩!舉世震驚的頭條新聞爆出,令本來前途無限的威爾遜誠信破產,家庭事業都被拖垮,夫婦更遭受觸目驚心的死亡威嚇,普萊姆決定搏盡全力,向神通廣大的政治黑手討回公道......
Tagline
臥底特工 慘被洩露身份 孤身對抗 誓言要討回公道
《不公平的戰爭》改編自真人真事:美國中央情報局 (CIA) 指派曾經當過大使的喬瑟夫威爾森(西恩˙潘飾演) 前往尼日調查是否有跟伊拉克作大規模毀滅武器的買賣。喬瑟夫威爾森查不出任何東西、證據,甚至認為美國政府擁有的情報(指伊拉克擁有大規模毀滅武器)是錯誤的情報。一個禮拜過後,喬瑟夫威爾森的妻子 Valerie Plame Wilson(娜歐蜜˙華玆飾演)的身分被媒體曝露出來──因為 Valerie Plame Wilson 正是 CIA 的特務探員。Joseph Wilson 怒不可遏,認為是美國政府為了報復他自己沒說出美國政府想要聽的話,才搞出這個下流勾當。控告美國政府的司法行動也已經展開。 改編自普萊姆在這本名為《公平遊戲》(Fair Game: My Life as a Spy, My Betrayal by the White House) 的回憶錄中,談及這宗身分洩露事件、其後的結果以及前白宮助手利比做偽證的審訊。她在書中猛烈抨擊布希、稱布希政府「傲慢和不容忍其他意見」。她還堅信事件由布希的前政治顧問羅夫一手策劃。 普萊姆的丈夫威爾遜03年到尼日利亞調查之後,並沒有發現白宮所說的伊拉克在當地尋求製造核武器的證據,並為此撰文反駁白宮的說法。之後,普萊姆的CIA間諜身分被曝光。在書中談及這宗泄漏身分醜聞時普萊姆表示,感覺好像被人痛打一頓。她認為,那是布希政府對她丈夫質疑有關伊拉克情報言論的報復。 至少布希政府的4名官員曾與記者討論普萊姆的身分,但只有利比被控及被定罪。普萊姆在書中寫道,丈夫威爾遜曾說服自己,認為羅夫將會被控。但在獲悉羅夫可以逍遙法外後,她感到「迷惑不解及憤怒」。 她在書中猛烈抨擊參議院調查這宗洩露醜聞的情報委員會的共和黨參議員,完全無視事實的真相,並轉移聽證會的方向。她還在書中批評涉及這宗醜聞的記者,稱他們願意為布希政府利用,妨礙調查。
Kao fascinantan pogled u mračne hodnike političke moći, Poštena igra je napeta drama inspirirana iskustvima CIA-ine tajne agentice Valerie Plame, čija karijera biva uništena, a brak doveden do samih granica kada netko iz Bijele kuće njezin tajni status razotkrije novinarima. Prožet oštrim dijalozima, intrigama i velikom napetošću, film daje fascinantnu priču o borbi jedne žene da prevlada nevjerojatnu izdaju i vrati svoj život.
Snimljeno prema knjizi Josepha Wilsona "The Politics of Truth: Inside the Lies that Led to War and Betrayed My Wife's CIA Identity: A Diplomat's Memoir".
I 2002 sendes CIA-agenten Valerie Plame's mand, diplomaten Joe Wilson, til Niger for at undersøge, om landet sælger beriget uranium til Irak. Joe konkluderer, at det ikke er tilfældet. Da George W. Bush alligevel vælger at invadere Irak, skriver Joe i en avisartikel, at det er på et falsk grundlag. Det bliver begyndelsen på et mareridt for ægteparret. For at straffe Joe er der nemlig nogen i Bush's regering, der lækker til pressen, at hans kone er spion.
Joseph Wilson wordt door de CIA naar Irak gestuurd met de opdracht een rapport te maken van mogelijk aanwezige massavernietigingswapens. Wilson vindt hiervan helemaal niets terug in Irak, publiceert zijn rapport in de New York Times en schrijft dat hij de inval van de Verenigde Staten in Irak onrechtmatig vindt.
CIA:n peiteagenttina työskentelevä Valerie Plame saa tietää, että vastoin Yhdysvaltojen hallituksen uskomuksia, Irakilla ei ole ydinaseohjelmaa. Samaan aikaan Valerien aviomies Joe tutkii Afrikassa uraanin huhuttua vientiä Irakiin. Huhut osoittautuvat perättömiksi ja Joe kirjoittaa New York Timesiin kohua herättävän paljastusartikkelin. Pian artikkelin ilmestymisen jälkeen Valerien peitetarina paljastetaan Washingtonin politiikan toimittajille. Hänen mieheensä kohdistuva vaino saattaa Valerien elämän, kontaktiverkoston sekä lähipiirin vaaraan. Yhtäkkiä 18 vuotta kestänyt tahraton ura on mennyttä ja hänen maineensa ja samalla avioliittonsa on uhattuna.
Valerie Plame, agent de la CIA au département chargé de la non-prolifération des armes, dirige secrètement une enquête sur l’existence potentielle d’armes de destruction massive en Iraq.Son mari, le diplomate Joe Wilson, se voit confier la mission d’apporter les preuves d’une supposée vente d’uranium enrichi en provenance du Niger. Mais lorsque l’administration Bush ignore ses conclusions pour justifier le déclenchement de la guerre, Joe Wilson réagit via un éditorial dans le New York Times déclenchant ainsi la polémique. Peu après, la véritable identité de Valerie Plame est révélée par un célèbre journaliste de Washington. Avec sa couverture réduite à néant et ses contacts à l’étranger en danger de mort, Valerie voit s’effondrer sa carrière et sa vie privée.Après des années au service du gouvernement américain, elle va devoir maintenant se battre pour sauver sa réputation, sa carrière et sa famille.
Η επαγγελματική ιδιότητα της Valerie Plame ως κατασκόπου της CIA αποκαλύφθηκε σε στήλη εφημερίδας, από στελέχη του Λευκού Οίκου για να σπιλώσουν το όνομα του συζύγου της, ο οποίος κατηγόρησε δημοσίως, μέσα από την εφημερίδα New York Times, την κυβέρνηση Bush πως ενώ γνώριζε ότι δεν υπάρχουν όπλα μαζικής καταστροφής στο Ιράκ, χρησιμοποίησε αυτή τη δικαιολογία για να εισβάλλει στην περιοχή. Η αποκάλυψη της ταυτότητας ενός μυστικού πράκτορα στην Αμερική θεωρείται σοβαρό αδίκημα, κι έτσι ξέσπασε το σκάνδαλο Plame, γνωστό και ως Plamegate.
Dramat oparty na biografii Valerie Plame Wilson (Naomi Watts), byłej tajnej agentki CIA. W lipcu 2003 roku mąż Valerie, ambasador Joseph Wilson, na łamach New York Times oskarżył administrację prezydenta George'a W. Busha o manipulowanie i okłamywanie opinii publicznej w sprawie posiadania przez Irak broni masowego rażenia. Fakt ten miał usprawiedliwić atak Stanów Zjednoczonych na Irak, mający miejsce cztery miesiące wcześniej. Konsekwencją ruchu ambasadora było ujawnienie tożsamości jego żony oraz jej powiązań z agencją, co w USA jest przestępstwem. W 2005 roku Valerie odeszła z CIA i razem z mężem złożyła sprawę do sądu z powództwa cywilnego. W wyniku procesu skazany został szef sztabu wiceprezydenta Dicka Cheneya, Lewis "Scooter" Libby.
Naomi Watts este Valerie Plame, o agentă CIA sub acoperire a cărei viață este pusă în pericol după ce identitatea îi este dată în vileag. Scandalul Plame a zguduit opinia publică americană, iar motivul dezvăluirii se pare că a fost un articol publicat de soțul lui Plame (interpretat de Sean Penn), care acuza în New York Times că atacul asupra Irak-ului era nejustificat.
Valerie Plames position som CIA-agent avslöjades av Vita Huset med avsikt att smutskasta hennes make, ambassadören Joseph Wilson. Wilson skrev 2003 en artikel i New York Times där han menade att Bush-administrationen manipulerat information som hade med massförstörelse av vapen att göra, för att på så sätt rättfärdiga invasionen av Irak. Det här leder till att hennes internationella kontakter utsätts, hennes karriär förstörs och hennes liv är i fara.
Колишній посол США в Габоні Джозеф Уілсон звинувачує адміністрацію президента у фальсифікації розвідданих для обґрунтування початку війни в Іраку. Щоб знешкодити зухвалого політика невідомі публікують в газеті «Sunday Tіmes» інформацію, де дружина Уілсона, Валері Плейм, оголошується агентом ЦРУ. Тепер над її життям нависла смертельна загроза.
italiano
日本語
čeština
Deutsch
한국어
Magyar
español
大陆简体
slovenski jezik
русский язык
Türkçe
Português - Portugal
עברית
English
български език
粵語
臺灣國語
hrvatski jezik
dansk
Nederlands
suomi
français
ελληνική γλώσσα
język polski
limba română
svenska
українська мова
Tiếng Việt