Im Berlin des Jahres 1931 lässt sich der Germanist und Werbetexter Jakob Fabian (Tom Schilling) durch das Leben treiben. Während er tagsüber für die Werbung einer Zigarettenfirma zuständig ist, ist er nachts oft mit seinem Studienkollegen Labude (Albrecht Schuch) unterwegs und macht die Unterweltkneipen, Bordelle und Künstlerateliers unsicher. Das sorglose Leben der beiden jungen Männer wird durch eine durch Kommunisten und Nationalsozialisten geteilte Gesellschaft zunehmend bedroht und auch Labude träumt davon, dass die Klassen gegen die Obrigkeit revolutionieren. Fabian kann mit dem politischen Umbruch nicht viel anfangen und kommentiert die Geschehnisse ironisch. Eines Tages trifft er in einem Atelier auf Cornelia (Saskia Rosendahl) und verliebt sich auf den ersten Blick in sie. Fabians naives Leben nimmt eine dramatische Wendung, als er einer Entlassungswelle zum Opfer fällt, Cornelias Karriere als Schauspielerin jedoch an Fahrt aufnimmt...
Tagline
Die Geschichte eines Moralisten
Jeune trentenaire dans l’Allemagne du début des années 1930, Fabian sombre en même temps que son pays... Une plongée brûlante dans une époque qui s’apprête à basculer dans la tourmente. Un film de Dominik Graf, avec Tom Schilling et Saskia Rosendahl.
Tagline
Adapté de Fabian : histoire d’un moraliste, un roman d’Erich Kästner brûlé par les nazis en mai 1933
1930s Berlin. Dr. Jakob Fabian, who works by day in advertising for a cigarette company and by night wanders the streets of the city, falls in love with an actress. As her career begins to blossom, prospects for his future begin to wane.
Berlim, 1931. Durante o dia, Jakob Fabian trabalha no departamento de marketing de uma fábrica de cigarros, à noite vagueia por bares, bordéis e estúdios de artistas com o seu próspero amigo Labude. Quando conhece a confiante Cornelia, consegue abandonar, por momentos, a sua atitude pessimista. Apaixona-se. Contudo, também se torna vítima de uma série de despedimentos enquanto Cornelia constrói a sua carreira como atriz. Mas não é apenas o mundo de Fabian que está prestes a desmoronar...
Tagline
Alemanha, 1931.
Berlín, 1931. Durante el día, Jakob Fabian trabaja en el departamento de marketing de una fábrica de cigarrillos, por la noche deambula por bares, burdeles y estudios de artistas con su próspero amigo Labude. Cuando conoce a la confiada Cornelia, logra dejar de lado su actitud pesimista por un momento. enamorarse. Sin embargo, también se convierte en víctima de una serie de despidos mientras Cornelia construye su carrera como actriz. Pero no es solo el mundo de Fabian el que está a punto de desmoronarse...
Aliases
- Fabian oder Der Gang vor die Hunde
1931年的柏林。一个介于分租房和黑社会之间的环境,妓院是艺术家的工作室,纳粹在街上大肆辱骂,巴贝尔斯堡则梦想着制作"心理电影"。生活在澎湃,社会在发酵,在腐蚀。只要还有工作,拥有德国研究博士学位的雅各布·法比安白天写广告文案,晚上就和斯蒂芬·拉布德一起频繁出入城市中比较荒诞的场所。他的朋友-后来承认自己"在生活和职业的课题上"失败了-在谈到共产主义和性的时候,是个有进取心的人,而法比安却依然清醒而疏离。他等待着"体面的胜利",却没有真正相信它。他对柯内莉亚的爱是唯一让他质疑自己讽刺宿命论的东西。她成了他崩溃生活中的一缕希望。尽管与今天这个被人诟病的世界有很多相似之处,但要让埃里希·凯斯特纳深沉悲凉的自传体小说《法比安》-魏玛共和国最重要的小说之一-走出阴暗的生存环境是一个挑战。多米尼克·格拉夫出色地驾驭了这一挑战。他的风格是微妙的尖锐,冷血的轻快,却又安静忧郁。这部电影就像一个缓慢转动的迪斯科球,讲述了性行为和空冰箱之间的联系,以及幸福梦想的瓦解。
流連歌廳的歷史博士,在戰後的柏林成為現實而疏離的和平主義者,他戀上夢想成為演員的女律師,在愛情成為唯一救贖的同時,主角的生命卻也漸漸失速....
Berlín, třicátá léta dvacátého století. Doktor Jakob Fabian, který se živí reklamou na cigarety, se po nocích bezcílně potuluje ulicemi a kluby města. Zamiluje se do herečky, avšak ve chvíli, kdy její kariéra začne rozkvétat, jeho vyhlídky na budoucnost začnou uvadat.
Berlijn, de jaren 20. De jonge Jakob Fabian is overdag werkzaam in de reclamesector en is 's nachts te vinden in de straten waarin hij rondzwerft. Voor Cornelia, die haar eigen pad in de filmwereld aan het bewandelen is, valt hij als een blok. Terwijl haar acteercarrière stilaan een vliegende start maakt, worstelt hij met zijn toekomstperspectieven.
1930-luvun Berliini. Jakob Fabian kuluttaa päivänsä tyhjänpäiväisessä työssä tupakkayhtiön mainosmiehenä, mutta herää eloon öisin vaeltamaan hedonististen nautintojen perässä Berliinin tummanpuhuvilla kujilla ja paheellisissa yökerhoissa. Kyyninen Jakob kohtaa yössä liikkuvan Cornelian ja rakastuu, mutta maailma heidän ympärillään alkaa hajota.
Βερολίνο, δεκαετία του 30. Ένας νεαρός διαφημιστής θα συναντήσει μια όμορφη και φιλόδοξη ηθοποιό. Η σχέση τους θα γίνει η μοναδική αχτίδα φωτός σε έναν κόσμο που καταρρέει γύρω τους, παραδιδόμενος σταδιακά στο ναζιστικό σκοτάδι.
ברלין, 1931. יקוב פביאן עובד כקופירייטר בחברת סיגריות במשך היום; בלילות הוא משוטט עם ידידו לבודה, בן למשפחה אמידה, בין הברים, מופעי הקברט, בתי זונות וסדנאות של אמנים. פביאן פוגש בשחקנית צעירה בשם קורנליה ומרשה לעצמו להסיר לרגע את מעטה הפסימיות ולהתאהב, אך אז הוא מפוטר מעבודתו, בגל גדול של פיטורין, בזמן שקורנליה פורחת תחת חסותו של מנהל סטודיו בשם מקארט. הוא מתקשה להשלים עם המציאות החדשה וסביבו העולם כולו הולך ויוצא מדעתו... דומיניק גראף, מבכירי הבמאים בגרמניה, מעבד למסך את ספרו של אריך קסטנר, יצירה שהגדירה את התקופה ההדוניסטית, הדקדנטית, הטרגית של רפובליקת ויימאר. גראף מגיש סרט תקופתי מסוגנן ומיטיב ללכוד את רוח התקופה כשהוא עוסק בדעיכה מוסרית, התפכחות מאשליות ומיניות.
Az irodalomtudományok doktora, Jakob Fabian napközben reklámszövegeket ír, éjszakáit pedig kétes hírű intézményekben tölti barátja, Stephan Labude társaságában. Míg Labude egész lényével beleveti magát a szenvedélyes ideológiai viták és a testiség világába, Fabian mindvégig józan és távolságtartó marad. Egy nap megismerkedik a gyönyörű fiatal lánnyal, Corneliával, akinek a megjelenése megrengeti a férfi alapvető cinizmusát: az eddig ismeretlen érzelmek kizökkentik ironikus fatalizmusából.
신문사에서 일하는 파비안과 교수가 되기 위해 학위논문을 쓰고 있는 라부데, 그리고 유명한 스타가 되고 싶은 배우 코르넬리아. 세 사람의 이야기는 바이마르 공화국의 마지막 시대를 무대로 퇴폐와 방종의 광란 속에 몸을 내맡긴다. (제26회 부산국제영화제)
Berlin, rok 1931. Jakob Fabian pracuje w dziale reklamy fabryki papierosów, a nocami przemierza bary, burdele i pracownie artystyczne ze swoim bogatym przyjacielem. Kiedy mężczyzna poznaje pewną siebie Kornelię, zakochuje się w niej. Udaje mu się nawet na chwilę porzucić pesymistyczne nastawienie do rzeczywistości. Niestety pada ofiarą wielkiej fali zwolnień, a Kornelia robi karierę jako aktorka.
Берлин 1931 года: бордели служат художественными ателье, нацисты бесчинствуют на улицах, жизнь кипит. Днём германист Якоб Фабиан сочиняет рекламные тексты, а ночью вместе со своим другом Штефаном Лабуде курсирует по самым причудливым заведениям города. Штефан — спец в вопросах коммунизма и секса, Фабиан же этих тем избегает, ожидая торжества морали, хоть и сам в это толком не верит. Усомниться в своём ироническом фатализме его заставляет лишь Корнелия, которая становится последним лучиком надежды в его рушащейся жизни.
Weimarrepubliken 1931. Den desillusionerade krigsveteranen och aspirerande författaren Fabian flyr sitt trista dagjobb som reklamskrivare och nattens mardrömmar genom att kasta sig ut i Berlins skymningsvärld av barer, bordeller och kabaréer. I den här miljön träffar han Cornelia. Fabians försök att upprätthålla den intellektuelles kyliga syn på förhållanden rämnar inför hennes skönhet. Men kan lyckan bestå i en osäker tid då såväl enskilda människor som det tyska samhället av desperation och revanschlusta drivs allt närmare en faustisk pakt?
Tagline
Berlin 1931 - kärlek och dekadens i en tumultartad tid
Berlino degli anni '30. Il dottor Jakob Fabian, che di giorno lavora nella pubblicità per un'azienda di sigarette e di notte vaga per le strade della città, si innamora di un'attrice, mentre la sua carriera inizia a sbocciare.
Deutsch
français
English
Português - Portugal
español
大陆简体
臺灣國語
čeština
Nederlands
suomi
ελληνική γλώσσα
עברית
Magyar
한국어
język polski
русский язык
svenska
italiano