Hotelmanagerin Ena ist eine junge Frau, bei der alles perfekt laufen muss. Das tut es auch bis ihr Bräutigam die geplante Hochzeit absagt. Ausgerechnet jetzt hat die Grazerin drei Wochen Urlaub, sodass sie sich nicht wie gewohnt in die Arbeit stürzen kann. Zufällig fallen ihr ungeöffnete Briefe in die Hände von ihrer Großmutter Karmela, in denen diese mit warmen Worten Antwort erbittet. Weshalb hat Enas verstorbene Mutter die Briefe vor ihr versteckt? Hat das Ganze mit dem Unfalltod ihres kroatischen Vaters in seiner Heimat zu tun? Die Liebesleidende tritt die Flucht nach vorn in die Vergangenheit an. Am Meer, unter südlicher Sonne trifft sie nicht nur auf liebevolle Verwandte und eine herzliche Dorfgemeinschaft, sondern auch auf eine feindselige Schwägerin und einen romantisch veranlagten Fischer. Als die Großmutter plötzlich ins Krankenhaus muss, will diese unbedingt, dass Ena und nicht die eigene Tochter Tereza ihr Restaurant leitet. Das schafft Probleme und wirft neue Fragen auf.
Aliases
- Adriatische Geschichten - Briefe aus Rovinji
Nepřečtené dopisy, které Ena našla v pozůstalosti své matky, ji nasměrují do rybí restaurace její babičky Karmely v malém chorvatském městečku Rovinj. Čiperná stará dáma ji přivítá s otevřenou náručí, teta Tereza však z jejího příjezdu velmi nadšená není, tuší dědický podvod a dává Ene a její matce za vinu smrt jejího otce Nikoly - Terezina bratra. Když se Karmela kvůli zlomenému kotníku nemůže dále starat o restauraci, převezmou ji Ena a Tereza. Podnik je však v červených číslech a finanční situace se nadále zhoršuje. Tereza neustále vyvolává spory a hádky, dokud Ena se moderními metodami snaží restauraci pozvednout. Karmela je zděšená když vidí, jak její štamgasti a tradice prokluzují mezi prsty. Generační souboj mezi tradicemi na jedné straně a inovacemi na druhé nakonec všech sblíží, a když Ena po dlouhém váhání podlehne kouzlu mladého rybáře Matěje, najde i svou velkou lásku ...
After her wedding plans fall trough, Graz (Austria) luxury restaurant manager Ena finds old, unanswered letters from her Croatian grandmother Carmela, whom mother kept her apart from, and uses her three weeks 'honeymoon' to visit her native Istrian port Rovinj. There she finds grandma runs a hopelessly old-fashioned restaurant and accepts to stand in when Carmela breaks a leg, to th crone's daughter Tereza's fury. Meanwhile Ena slowly admits falling in love with handsome fisherman Matej, who helps keeping the near-bankrupt restaurant afloat while aspiring clam cultivation.
Deutsch
čeština
English