In der Zeit zwischen den Napoleonischen Kriegen und der 1848er-Revolution begehrt die Jugend auf. Gefangen in den starren Strukturen des deutschen Vormärz wachsen Walther und Gisela als Bedienstete auf dem Gutshof des Grafen von Rennitz und seiner Frau Gräfin Elfreda auf. Hier gelten die unanfechtbaren Regeln von Herrschaft und Gesinde. Von Oben und Unten, von Geburtsrecht und lebenslanger Knechtschaft.
Aliases
Píše se rok 1825, přesto v některých částech budoucího Německa ještě stále existuje otroctví. Mladá Gisela, která slouží v bohaté šlechtické domácnosti, touží po jiném životě. Její jedinou spřízněnou duší je Walter, s kterým vyrůstala. Po dalším přísném trestu už nechce dál snášet ponížení a přesvědčí Waltera, aby s ní utekl do Ameriky. Walter však odmítá, protože mu pán slíbil lepší postavení. To velmi těžce snáší mladý hrabě, který žárlí na Walterovi úspěchy a krom toho je posedlý Giselou, která ho stále odmítá.
1825 год. Королевство Ганновер. Жизела и Вальтер служат в имении графства фон Реннитц. Они попали сюда сиротами более десяти лет назад. Им нашлось место в доме в качестве прислуги. Строгая графиня находит только одно решения для любого промаха - наказание. Этот метод испытает на себе Жизела, в связи с чем в ней зарождается стремление к свободе и самостоятельности. В надежде на лучшую жизнь она пойдет на разные риски. Графиня, в свою очередь, найдет повод.
La Revolución Francesa se va de Europa, y con ella el sueño de igualdad, libertad y fraternidad. Aunque poco ha cambiado en el sistema feudal, algunos siervos ya se atreven a criticar a sobre dueños.
1825, the petty countship of Rennitz in the post-Napoleonic kingdom of Hannover. Handsome, clever forester Walther Fichtner forgot his dream of succeeding old estate steward Senneisen, his former mentor, when handpicked as gloomy count Heinrich's worthless son Diebold's devoted manservant, loyal even when abused as scapegoat. Walter's lover, unruly maid Gisela Fürnagel, constantly gets into trouble for lip and petty faults, which the bully countess orders her duly caned for. Walter always resisted and tempered her revolutionary ideas, yet on her account takes pity when stumbling after a hunt on an old servant on the run after stealing bread. The estate being in danger of bankruptcy as its main commodity, wood, has been badly managed, Senneisen is sidetracked but manages to have the count promote Walter as his successor. Jealous Diebold harbors a petty grudge, desires Gisela and sets a monstrous trap.
Deutsch
čeština
русский язык
español
English