Nora e Luther decidono di trascorrere un Natale differente andando in vacanza ai Caraibi. La cosa non va giù ai vicini, che non accettano il voler ignorare il Natale, e i due protagonisti verranno assillati.
Lassé des aspects commerciaux de Noël, Luther Krank et sa femme Nora décident de zapper cette fête, de renoncer aux cadeaux, décorations, cartes, parties et de s'offrir à la place une croisière dans les Caraïbes. Evidemment, ça poserait un problème majeur aux voisins. Si la maison des Krank n'est pas décorée, le quartier ne gagnera jamais le concours de décorations de Noël et ça, personne ne l'accepte. Entre les Krank et les voisins, la guerre est déclarée...
When their daughter Blair leaves the family nest for the Peace Corp, a pair of aging parents -- Luther and Nora Krank decide to skip their annual Christmas celebration. However, when Blair calls on Christmas Eve to announce that she's making a surprise visit, the Kranks must swiftly pull together in order to organize a traditional Christmas celebration on little notice.
Luther Krank, farto da exploração comercial do Natal, decide esquecer o feriado e viajar de férias com sua esposa. Uma decisão simples, pois a filha está bem longe mesmo. Mas, quando a filha decide, de repente, que os visitará no Natal, tudo se complica no planejamento de um Natal de última hora.
italiano
Deutsch
español
Norsk bokmål
čeština
русский язык
עברית
Magyar
Türkçe
Português - Portugal
français
한국어
svenska
dansk
język polski
English
Português - Brasil