Park-Goo makes a living for himself and his granddaughter Da-Sung by collecting recyclables on the street. Their situation becomes worse when his son is released from prison and steals Park's savings, and his bicycle-drawn cart ― his only tool for making money ― is destroyed by construction workers. Park visits the house of the construction company's head, where he ends up trying to steal meat for his hungry granddaughter. But the meat, which was for the owner's dog, had been poisoned by the housekeeper, who doesn't like her boss.
朴久(申久 饰)年近七十,一人抚养年仅六岁的孙女达成(金香奇 饰),尽管爷孙两人终日生活在贫穷和困顿之中,仅靠着收废品的微薄所得勉强度日,但因为有着彼此的陪伴,朴久和达成都感到由衷的温暖和快乐。噩耗传来,爷孙两人最后的庇护所面临被拆迁的命运,朴久和达成也因此而流落街头无家可归。
Da-seong est une petite fille qui vit seule avec son grand-père, Park Gu, dans une triste baraque en banlieue. Les deux n'ayant pas l'ombre d'un sou pour se nourrir, le grand père alors âgé de soixante-dix ans s'engage dans quelques petits boulots miteux desquels il se fait très vite virer. Un jour, le père de Da-seong ― fils de Park Gu ― réapparaît subitement après ne plus avoir donné de nouvelles. Et non pas pour reprendre contact avec eux, mais pour venir chiper la misérable somme d'argent qu'ils gardaient cachée sous des couvertures, comme économies. Le pire arrive lorsque le président d'une entreprise de construction décide de mettre à nu le quartier dans lequel vit Da-seong et Park Gu. Révolté, n'ayant plus d'endroit où vivre, Park Gu décide alors d'aller lui même chauffer les oreilles de ce président, en se rendant à son domicile..
한국어
English
大陆简体
français