Carl Fredricksen reluctantly agrees to go on a date with a lady friend—but admittedly has no idea how dating works these days. Ever the helpful friend, Dug steps in to calm Carl's pre-date jitters and offer some tried-and-true tips for making friends—if you're a dog.
Aliases
Carl Fredricksen relutantemente concorda em ir a um encontro com senhora amiga—mas reconhecidamente não tem ideia de como o namoro funciona hoje em dia. Sempre um amigo prestativo, Dug intervém para calmo o nervosismo pré-encontro de Carl e oferecer algumas dicas testadas e comprovadas para fazer amigos—se você for um cachorro.
Tagline
Nova aventura. Mesmo companheiro.
Carl Fredricksen accepte d'aller à un rendez-vous avec une amie, le premier depuis la mort de son épouse Ellie, avec qui il a vécu des décennies de bonheur.
美國3D電腦動畫短片,由皮克斯動畫工作室製作,鮑伯·彼得森編導;愛德華·阿斯納和彼得森配音;電影也是阿斯納的遺作之一。本作為皮克斯動畫長片《天外奇蹟》的外傳動畫《小逗的日常》的延伸作,劇情講述卡爾在妻子艾莉去世後迎來第一次約會,然而不懂怎樣約會的他需要愛犬小逗的幫忙。
Carl Fredricksen stimmt widerstrebend einem mach weiter Date mit einer Dame Freundin zu—hat aber zugegebenermaßen keine Ahnung, wie Dating heutzutage funktioniert. Jemals die hilfreich Freund, Dug greift ein, um Carl's bammel vor dem Date zu ruhig und Angebot paar bewährte Tipps zu geben, um Freunde zu finden—ob man ein Hund ist.
Tagline
Neues Abenteuer. Selbe Flügelmann.
Carl Fredricksen accetta con riluttanza di uscire con un'amica, nonostante non abbia idea di come funzionino attualmente gli appuntamenti di questi tempi. Dug interviene quindi per calmare Carl e offrirgli alcuni consigli collaudati... se si è un cane.
Carl umawia się na randkę z panią Meyers. W przygotowaniach do tego wyjścia pomaga mu pies Dug.
English
Português - Brasil
français
臺灣國語
Deutsch
italiano
język polski