The trafficking of young women as sex slaves has reached epidemic proportions and the criminals aren't even getting caught. With the wealthy and powerful calling the shots, the chief of police says there's nothing that can be done. Even when one of his own officers, Yuka, is kidnapped during an attempted sting operation and sold into slavery herself. Now it's up to her fellow officers, Maki and Reimi, to break all the rules, steal weapons and armor from their own department, and get Yuka back themselves. They can only hope that they get to her before it's too late, and that they'll escape the rescue with their jobs...and their lives
Für ahnungslose Augen dürften Maki, Reimi und Yuka nicht wie Asse in der Verbrechensbekämpfung aussehen, was auch erklärt, warum sie vor allem für die Verkehrskontrolle und andere ähnlich aufregende Polizeitätigkeiten eingesetzt werden. Das ändert sich, als Yuka von einer Organisation entführt wird, die die gesamte Polizei dank der politischen Verbindungen ihres Anführers unter Kontrolle hat. Jetzt liegt es an Maki und Reimi, mittels ihrer hautengen Kampfrüstung, dem Kidnapper zu zeigen, dass man sich nicht mit den Falschen anlegen sollte.
Maki, Reimi, Yuka et Kenji font partie de la police. Après une course poursuite endiablée, ils arrivent à capturer quelques malfrats. Il se trouve que ces derniers sont des hommes de main de Samuel McCoy, un homme pour ainsi dire intouchable qui, dans l'ombre, fait du business en vendant de jeunes filles enlevées puis reconditionnées à des hommes influents pour de grasses sommes.
Ils comptent bien saisir l'occasion de faire tomber cet homme qui échappe depuis trop longtemps à leur service.
頻発する少女誘拐事件の捜査を続けていたTOKYO CITY POLICE DEPERTMENT(通称・CP)は、マッコイの指揮する組織犯罪に対して、決定的な証拠を欠いていた。重いCP内の空気を気にせず、レディポリス3人組のマキ、レイミ、ユカは囮捜査に乗り出す。
italiano
English
Deutsch
français
日本語