Il exprime les misères et les douleurs vécues par la classe ouvrière. Le film dépeint un moment de grande effervescence politique, qui culmine par le déclenchement d'une grève générale qui a paralysé environ 210000 mineurs dans la région du Borinage. Dans les rues, la violence policière prend le dessus et les ouvriers défilent avec le portrait de Karl Marx.
Απεργία ανθρακωρύχων στο Borinage.
Esprime le miserie e le pene vissute dalla classe operaia. Il film ritrae un momento di grande effervescenza politica, che culmina nello scoppio di uno sciopero generale che ha paralizzato circa 210.000 minatori nella regione del Borinage. Per le strade, la violenza della polizia prende il sopravvento e gli operai marciano con il ritratto di Karl Marx.
Expressa as misérias e as dores vividas pela classe trabalhadora. O filme retrata um momento de grande efervescência política, na qual culmina na deflagração de uma greve geral que paralisou cerca de 210.000 mineiros na região do Borinage. Nas ruas, a violência policial toma conta e os operários marcham com o retrato de Karl Marx.
It expresses the miseries and pains experienced by the working class. The film portrays a moment of great political effervescence, which culminates in the outbreak of a general strike that paralyzed about 210,000 miners in the Borinage region. In the streets, police violence takes over and the workers march with the portrait of Karl Marx.
français
dansk
ελληνική γλώσσα
italiano
大陆简体
Português - Brasil
English