Stéphane Petitbourgeois, chef comptable dans un grand magasin, et son épouse Isabelle hébergent dans leur appartement une famille nombreuse : leur fille Pat, son époux, Hubert, et les neuf enfants de ces derniers, en dix ans de mariage. Stéphane apprend qu'un prix sera décerné au plus jeune grand-père ayant douze petits-enfants. Hélas, Pat demeure obstinément stérile. Pourtant, la veille de la date fatidique (ses 50 ans, limite d'âge), elle met au monde des triplés, et Stéphane peut toucher ses millions.
Стефан — глава огромной семьи, в которой, кроме него и его жены Изабель, еще дочь, ее слабохарактерный муж и их 8 детей. Дочь Стефана приносит по ребенку в год, и пожилой мужчина, которому осточертели разбросанные повсюду игрушки, пеленки, бутылочки со смесью, шум и крики маленьких внуков, уже не знает, куда деваться — хоть вон из дому беги. Но тут предприимчивый социальный работник мсье Ратье сообщает Стефану о солидной премии для многодетных семей, которая выдается раз в несколько лет, но лишь тем семьям, в которых присутствует 12 детей. А тут зять Стефана — увалень Юбер — встает в позу и отказывается плодиться и размножаться! Бедняге Стефану нужно сделать все, чтобы в семье появилось еще 4 детей, ведь тогда сбудется его мечта о спокойном и мирном существовании вдали от этого шумного балагана.
France,late fifties:the baby boom was not over ...at least in " Bébés A Gogo'(=baby galore) The family's daughter and her husband (supposedly still student) are still living with dad and mom ,and they gave birth to seven children ,and the eighth is expected soon - Dad is sick and tired of this fertility till...a childhood industries rep turns up and tells him that ,if he can have 12 grandchildren before he turns 50,he will be the winner of a hefty sum:enough to buy a house in the country,par excellence the Parisian's wildest dream. But the hubby' 's fertility seems to run dry at the very moment when his in-law urges him to be prolific again.
Aliases
français
русский язык
English