Minutový Asterix a jeho energický společník Obelix, vojáci v jediné galské vesnici, která je po vpádu římských vojsk stále svobodná, se vydávají na zvláštní misi: dopravit do města Londinum velký sud, který pomůže Asterixovým bratrancům v Británii odrazit ofenzívu římské armády. Tajemný obsah sudu dá nečekaně vzniknout jednomu z nejoblíbenějších zvyků Angličanů: čaji.
Den lille Asterix og hans energiske følgesvend Obelix, soldater i den eneste landsby i Gallien, der stadig er fri efter invasionen af Roms hære, tager af sted på en særlig mission: at transportere en stor tønde til byen Londinum, som skal hjælpe Asterix' fætre og kusiner i Storbritannien med at slå den romerske hærs offensiv tilbage. Tøndens mystiske indhold vil uventet give anledning til en af de mest populære skikke blandt englænderne: te.
Nach erfolgreichen Eroberungen sieht Cäsar in Britannien sein nächstes Ziel und beginnt dort mit seinen Truppen einen Feldzug. Die Briten leisten erbittert Widerstand, beenden den Kampf jedoch nachmittags um fünf für eine Teepause (eigentlich trinken sie nur warmes Wasser mit Milch) und kämpfen am Wochenende grundsätzlich nicht. Erst als sich die Römer darüber hinweg setzen, gelingt es ihnen, die Briten zu unterwerfen. Nur noch ein kleines Dorf leistet Widerstand, ist jedoch in arger Bedrängnis. Einer dieser Dorfbewohner, Teefax, erinnert sich an seine gallischen Vettern und dass diese eine Wunderwaffe, den Zaubertrank, besitzen. Er beschließt, nach Gallien zu reisen, um die Gallier zu überreden, mit in seine Heimat zu kommen, um dort mit Hilfe des Zaubertrankes die Römer zurückzuschlagen.
Il minuto Asterix e il suo vigoroso compagno Obelix, soldati nell'unico villaggio della Gallia ancora libero dopo l'invasione delle armate di Roma, partono per una missione speciale: trasportare nella città di Londinum un grosso barile, che aiuterà i cugini di Asterix in Gran Bretagna a respingere l'offensiva dell'esercito romano. Il misterioso contenuto del barile darà inaspettatamente vita ad una delle consuetudini più diffuse tra gli inglesi: quella del tè.
Le petit Astérix et son compagnon Obélix, un peu plus grand, guerriers du dernier village de Gaule encore libre après l'invasion romaine, se mirent en mission de livrer un baril de la célèbre potion magique de leur druide pour aider le cousin d'Astérix en Grande-Bretagne à combattre l'invasion romaine. armée.
A perc Asterix és életerős társa, Obelix, Gallia egyetlen, a római seregek inváziója után még szabad falujának katonái különleges küldetésre indulnak: egy nagy hordót kell Londinum városába szállítaniuk, amely segít Asterix britanniai unokatestvéreinek visszaverni a római sereg támadását. A hordó titokzatos tartalma váratlanul az angolok egyik legnépszerűbb szokását, a teázás szokását váltja ki.
ברגע שאסטריקס וחברו הנמרץ אובליקס, חיילים בכפר היחיד בגאליה שעדיין חופשיים לאחר פלישת צבאות רומא, יצאו למשימה מיוחדת: להעביר חבית גדולה בעיר לונדון, שתעזור לאסטריקס ולבני דודיו בבריטניה הגדולה להדוף את מתקפת הצבא הרומי. מסתורין של החבית הגיע באופן בלתי צפוי לחיים של מנהג גדול יותר, המפוזר על ידי האנגלית: מקורו.
El diminuto Asterix y su compañero Obelix, bastante más grande, guerreros del último pueblo de la Galia aún libres después de la invasión romana, se embarcaron en una misión para entregar un barril de la famosa poción mágica de su druida para ayudar al primo de Asterix en Gran Bretaña a luchar contra los invasores romanos. Ejército.
Aliases
- Astérix & Obélix en Bretaña
Depois de invadir a Gália, Júlio César decide conquistar a Bretanha onde atinge todos os seus objectivos. Todos? Não! Uma pequena e irredutível aldeia Bretã resiste agora e sempre aos invasores. Só que o chefe da aldeia depressa percebe que a resistência não poderá ser duradoura e pede a Jolitorax, primo de Astérix, que vá à Gália pedir ajuda ao primo. E é assim que Astérix e Obélix partem para a Bretanha onde, para além de romanos, vão encontrar gentes de estranhos costumes..
В ту минуту Астерикс и его энергичный спутник Обеликс, солдаты единственной галльской деревни, оставшейся свободной после вторжения римских войск, отправляются на выполнение особого задания: перевезти в город Лондинум большую бочку, которая поможет двоюродным братьям Астерикса в Британии отразить наступление римской армии. Таинственное содержимое бочки неожиданно даст начало одному из самых популярных среди англичан обычаев - чаепитию.
Asterix och hans energiske följeslagare Obelix, soldater i den enda by i Gallien som fortfarande är fri efter invasionen av Roms arméer, ger sig iväg på ett speciellt uppdrag: att transportera en stor tunna till staden Londinum, som ska hjälpa Asterix kusiner i Britannien att slå tillbaka den romerska arméns offensiv. Det mystiska innehållet i tunnan kommer oväntat att ge upphov till en av de mest populära sederna bland engelsmännen: te.
Asterix og hans energiske følgesvenn Obelix, soldater i den eneste landsbyen i Gallia som fortsatt er fri etter invasjonen av Romas hærer, drar ut på et spesielt oppdrag: De skal frakte en stor tønne til byen Londinum, som skal hjelpe Asterix' fettere i Britannia med å slå tilbake den romerske hærens offensiv. Det mystiske innholdet i tønnen vil uventet gi opphav til en av de mest populære skikkene blant engelskmennene: te.
Minutowy Asterix i jego energiczny towarzysz Obelix, żołnierze w jedynej wiosce w Galii wciąż wolnej po inwazji wojsk rzymskich, wyruszają na specjalną misję: przetransportować dużą beczkę do miasta Londinum, która pomoże kuzynom Asterixa w Wielkiej Brytanii odeprzeć ofensywę armii rzymskiej. Tajemnicza zawartość beczki nieoczekiwanie zapoczątkuje jeden z najpopularniejszych zwyczajów wśród Anglików: picie herbaty.
De minuscule Asterix en zijn energieke metgezel Obelix, soldaten in het enige dorp in Gallië dat nog vrij is na de invasie van de legers van Rome, gaan op een bijzondere missie: het vervoeren van een groot vat naar de stad Londinum, dat de neven van Asterix in Brittannië zal helpen om het offensief van het Romeinse leger af te slaan. De mysterieuze inhoud van het vat zal onverwacht aanleiding geven tot een van de populairste gebruiken onder de Engelsen: die van de thee.
Roma ordularının işgalinden sonra Galya'da hâlâ özgür olan tek köyün askerleri olan Asteriks ve dinç arkadaşı Oburiks, özel bir görev için yola çıkarlar: Asteriks'in Britanya'daki kuzenlerinin Roma ordusunun saldırısını püskürtmesine yardımcı olacak büyük bir fıçıyı Londinum şehrine taşımak. Varilin gizemli içeriği beklenmedik bir şekilde İngilizler arasında en popüler geleneklerden birine yol açacaktır: çay.
The diminutive Asterix and his rather larger companion Obelix, warriors of the last village in Gaul still free after the Roman invasion, set out on a mission to deliver a barrel of their druid's famous magic potion to help Asterix's cousin in Britain fight off the invading Roman army.
Asterix, hrdina malého vzrastu, a Obelix, jeho tak trochu prerastený priateľ, sú obyvateľmi galskej dediny, ktorá stále ako jediná odoláva útokom zo strany Rímskej ríše. Tentoraz sa však musia dvaja priatelia vybrať na pomoc do zahraničia, za Asterixovým bratančekom z Veľkej Británie. Majú tam doručiť sud s čarovným nápojom, ktorý má britskej dedine pomôcť ubrániť sa pred Caesarovými vojskami. O všetkom sa, prirodzene, Caesar dozvie, a tak sa netreba čudovať, že sa usiluje našim galským priateľom celú ich výpravu prekaziť.
César invadiu a Bretanha, e após longos dias de batalha, conseguiu enfim dominar e conquistar estas ilhas. Porém, há uma aldeia bretã que ainda consegue resistir. Cinemapax é primo de Asterix e recebe a missão de ir até os gauleses para procurar ajuda. Asterix e Obelix partem com ele para a Bretanha com um barril de poção mágica para distribuir entre os aldeões da aldeia de Cinemapax.
Aliases
čeština
dansk
Deutsch
italiano
français
Magyar
עברית
español
Português - Portugal
русский язык
svenska
Norsk bokmål
język polski
Nederlands
Türkçe
English
slovenčina
Português - Brasil