A continuação das aventuras dos estudantes da East Great Falls High e as descobertas da vida adulta. Depois de um ano sem se verem, frequentando outras escolas e conhecendo diferentes pessoas, os rapazes alugam uma casa na praia e prometem fazer deste o melhor Verão das suas vidas. Mas, se isto vai realmente acontecer vai depender mais das raparigas. Entre festas e revelações, eles acabam por perceber que o tempo muda as pessoas mas a união entre eles permanece.
Jim, Oz, Kevin and Stifler are back -- and hornier than ever! After their first year of college, they reunite and rent a beach house for the summer.
Ein Jahr ist seit dem letzten Treffen vergangen, als sich die mittlerweile zu College-Kids gereifte Teenager-Crew zu gemeinsamen Sommerferien am Badesee versammelt. Um die Kosten möglichst gering zu halten, ist der Stiffmeister wieder mit an Bord, womit nicht gerade jeder zufrieden ist. Dennoch reicht das Geld nicht aus, sodass sie auf weitere Jobs vor Ort angewiesen sind. Dort lernen sie ein Pärchen kennen, das gewisse Fantasien von Stiffler anregt, sodass dieser für alles bereit ist.
Hittkomöödia järg, kus peale esimest kolledzhis veedetud aastat üürivad Kevin, Jim, Oz, Finch ja Stifler rannal maja, et veeta seal elu kõige metsikum suvi. Suve jooksul, mis on täis metsikuid pidusid ja ebainimlikult piinlikke situatsioone (milledest põhilise osa võtab enda kanda loomulikult kurikuulus "pirukasõber" Jim), saab kambale selgeks, et ajad muutuvad ja inimesed muutuvad, aga sõprus on igavene.
Um ano após as confusões da noite de formatura, a turma toda se reúne para um verão memorável. Cinco garotos irão descobrir a força dos laços da amizade... e o poder da Super Cola. Cinco garotas irão explorar os mistérios do amor... e da regra de três. Entre encontros e desencontros, situações constrangedoras e conclusões hilariantes, estas serão as férias de verão que nenhum deles jamais irá esquecer.
Un an après leur sortie du collège, le naïf Jim et ses copains Oz, Kevin et Finch se retrouvent pour des vacances d'été qu'ils espèrent torrides. Leur nid d'amour, un bungalow au bord du lac Michigan, n'attend plus que l'arrivée et le bon vouloir des filles : la rousse Heather, la tendre Nadia, Michelle la flûtiste, la sage Jessica et l'élégante Vicky. Les choses ont évolué ces derniers mois, remettant en question les rêves et les espoirs de cette ardente jeunesse.
Aliases
W wakacje szkolni koledzy wybierają się nad jezioro. Jim ma okazję spotkać się z Nadią, o której marzył od dawna. Jednak aby upewnić się, że wszystko pójdzie dobrze, prosi o pomoc Michelle, z którą był na szkolnym balu. I w tej części komedii nie zabraknie humoru Stiflera, przezabawnych i obciachowych sytuacji, no i oczywiście ojcowskich porad!
Tagline
Dłuższy! Specjalnie dla was
日本語
한국어
Türkçe
русский язык
Português - Portugal
čeština
大陆简体
Magyar
עברית
English
Deutsch
eesti
Português - Brasil
français
język polski