Celebrated sleuth Hercule Poirot, now retired and living in self-imposed exile in Venice, reluctantly attends a Halloween séance at a decaying, haunted palazzo. When one of the guests is murdered, the detective is thrust into a sinister world of shadows and secrets.
Tagline
Death was only the beginning.
O célebre detetive Hercule Poirot, agora aposentado e vivendo em exílio auto imposto em Veneza, relutantemente participa de uma sessão de Halloween em um palazzo decadente e mal-assombrado. Quando um dos convidados é assassinado, o detetive é lançado em um mundo sinistro de sombras e segredos.
Dans la Venise sinistrée de l'après-guerre, la veille de la Toussaint, un terrifiant mystère va marquer le retour d’Hercule Poirot sur le devant de la scène. En exil volontaire dans la Sérénissime, Poirot, désormais à la retraite, assiste à contrecœur à une séance de spiritisme dans un palazzo désaffecté et soi-disant hanté. Lorsqu’un des invités est assassiné, le célèbre détective se retrouve propulsé dans un sinistre monde empli d'ombres et de secrets...
Akcja filmu rozgrywa się tuż po zakończeniu II wojny światowej w Wenecji w wigilię Wszystkich Świętych. Herkules Poirot, spędzający dobrowolnie emeryturę w najwspanialszym mieście świata, bierze udział w seansie spirytystycznym odbywającym się w popadającym w ruinę pałacu. Kiedy jeden z uczestników spotkania zostaje zamordowany, detektyw będzie zmuszony rozwiązać zagadkę jego śmierci, zagłębiając się w świat cieni i tajemnic nawiedzonej posiadłości.
Tagline
Śmierć przychodzi po wszystkich
Венеция. Вышедший на пенсию Эркюль Пуаро неохотно посещает спиритический сеанс, во время которого один из гостей оказывается убит. Бывший детектив берется за расследование.
Numa época assustadora em Veneza, após a Segunda Guerra Mundial, na véspera do dia de Todos os Santos e um mistério aterrador, marca o regresso do célebre detetive, Hercule Poirot. Agora reformado e a viver num exílio auto-imposto na cidade mais glamorosa do mundo, Poirot assiste relutantemente a uma sessão espírita num palácio decadente e assombrado. Quando um dos convidados é assassinado, o detective é empurrado para um mundo sinistro de fantasmas e segredos.
Tagline
A morte foi apenas o início
En la Venecia posterior a la Segunda Guerra Mundial, Poirot, ahora retirado y viviendo en su propio exilio, asiste a regañadientes a una sesión de espiritismo, cuando uno de los invitados es asesinado, por lo que depende del ex detective descubrir una vez más al asesino.
Tagline
La muerte fue sólo el comienzo.
Ora in pensione, ritiratosi in un esilio auto-imposto nella città più glamour del mondo, Poirot partecipa controvoglia a una seduta in un palazzo decadente e infestato. Quando uno degli ospiti viene ucciso, il detective si ritrova in un mondo di ombre e segreti.
推理謀殺天后阿嘉莎克莉絲蒂全新電影宇宙第三篇章隆重登場,金獎票房大導肯尼斯布萊納再度自導自演化身神探白羅,打造更勝前作的華麗靈異嶄新風格!
在二次世界大戰結束後、過著周遊列國退休生活的名偵探白羅,這次來到觀光勝地水都威尼斯,卻在半推半就參加一場通靈會時,又遇上一位來賓慘遭謀殺,令他當場被迫復出,只能靠他無人能及的推理功力破案,但他這次要揪出的兇手不只是人,更有可能是鬼!
A kísérteties hangulatú, második világháború utáni Velencében Hercule Poirot borzongató rejtéllyel szembesül Mindenszentek napján. A munkától visszavonultan, önkéntes száműzetésben élő detektív vonakodva bár, de részt vesz egy szeánszon, amit egy bomladozó, szellemjárta palazzóban tartanak. Miután az egyik vendéget meggyilkolják, Poirot árnyak és titkok csalfa világában találja magát.
Hercule Poirot nimmt im Ruhestand in Venedig widerwillig an einer Séance teil. Als einer der Gäste ermordet wird, gerät der Detektiv in eine abgründige Welt voller Schatten und Geheimnisse.
Тепер Пуаро, який вийшов на пенсію та живе в добровільному вигнанні у вишуканій Венеції, неохоче відвідує спіритичний сеанс у напівзруйнованому палаці з привидами. Коли одного з гостей убивають, детектив поринає в зловісний світ тіней і таємниць.
Tagline
Смерть — це лише початок.
English
Português - Brasil
français
język polski
русский язык
Português - Portugal
español
italiano
臺灣國語
Magyar
Deutsch
українська мова