When well-known Syrian blogger Amina Arraf - purportedly kidnapped by local authorities during the Arab Spring - was revealed to be an elaborate hoax persona, an entire international community realized it had been catfished. But the betrayal cut deepest for Canadian activist Sandra Bagaria, who had been involved in an online relationship with Amina.
Lorsque la blogueuse syrienne bien connue Amina Arraf - prétendument kidnappée par les autorités locales pendant le printemps arabe - s'est révélée être un personnage de canular élaboré, toute une communauté internationale a réalisé qu'elle avait été pêchée au chat.
Kiedy znana syryjska blogerka Amina Arraf - rzekomo porwana przez lokalne władze podczas arabskiej wiosny - okazała się skomplikowaną mistyfikacją, cała międzynarodowa społeczność zdała sobie sprawę, że została złapana.
När den välkända syriska bloggaren Amina Arraf - påstås kidnappas av lokala myndigheter under den arabiska våren - avslöjades vara en utarbetad bluffpersona, insåg en hel internationell gemenskap att den hade blivit katfiskad.
כאשר הבלוגרית הידועה אמינה עראף נחטפה ע"י גורמים שזוהו כשייכים לממשל , עולה החשד שהיא "הועלמה" בגלל השתיכותה לקהילת הלסביות אשר מוקצת בסוריה.
English
français
język polski
svenska
עברית