After their father is conscripted during the 1999 NATO bombing of Yugoslavia, three sisters begin a Hi8 video diary in their countryside home. They film each other putting on make-up, picking cherries, playing party games, getting into fights and helping their mother cook. This fragile, intimate world is perhaps their only shelter from the reality of bombings, sirens and war.
After their father is conscripted during the 1999 NATO bombing of Serbia, three sisters begin a Hi8 video diary in their countryside home. They film each other putting on make-up, picking cherries, playing party games, getting into fights and helping their mother cook. This fragile, intimate world is perhaps their only shelter from the reality of bombings, sirens and war.
Após o pai ser recrutado durante o bombardeio da Sérvia pela OTAN em 1999, três irmãs iniciam um diário em vídeo usando uma câmera Hi8 em sua casa no campo. Elas se filmam se maquiando, colhendo cerejas, brincando, brigando e ajudando a mãe a cozinhar. Esse mundo frágil e íntimo talvez seja seu único abrigo da realidade dos bombardeios, das sirenes e da guerra.
српски језик
English
Português - Brasil