After a dispute over a winning lottery ticket turns into a deadly hostage situation, the witnesses must decide exactly how far they’ll go—and how much blood they’re willing to spill—for a cut of the $156 million.
Tagline
Cashing in will cost you.
После того, как спор по поводу выигрышного лотерейного билета перерос в смертельную ситуацию с заложниками, свидетели должны точно решить, как далеко они пойдут и сколько крови они готовы пролить, за часть суммы в 156 миллионов долларов.
Karácsony este egy kis vegyesboltban, a társadalmi-gazdasági tápláléklánc alján túszdráma tör ki egy 156 millió dolláros lottószelvény miatt.
Lorsqu'une dispute autour d'un billet de loterie gagnant se transforme en une prise d'otages mortelle, les témoins doivent décider jusqu'où ils iront – et le sang qu’ils sont prêts à verser - pour obtenir une part des 156 millions de dollars.
English
русский язык
Magyar
français