厳しい夏の容赦ない暑さの中、蝉が耳をつんざくような歌を歌いながら出てくると、気温は猛烈なレベルまで上昇します。何ヶ月も暴露し続けると、誰でも少し気分が悪くなり始めるのに十分です。それは、地元の人々が「蝉男」と呼ぶその奇妙な人を除いて、誰でもです。あの奇妙な男は一体何者なのか、なぜいつも生きたセミの入った箱を抱えて歩き回っているのか?さらに重要なのは、彼は彼らに何をするのでしょうか?ヒロインに熱が伝わり始め、彼女の正気度が低下すると、現実と妄想が混ざり始めます。彼女の最も暗い悪夢が私たちの世界に浸透しており、彼女は蝉男が自分の中に昆虫の群れを植え付けているのではないかと恐れています。彼女は何としてでも彼らを追い出さなければなりません。こうして、彼女は極度の被害妄想と自傷行為へと下降スパイラルを始めます。彼女はただ夏を乗り切る必要がある。
Aliases
In the relentless heat of the gruelling summer, temperatures soar to blistering levels as cicadas emerge to sing their ear-shattering song. Months of continued exposure is enough to make anyone start to feel a little off. Anyone, that is, except that oddity the locals call ‘the Cicada Man’. Who is that strange man and why is he always walking around with boxes full of live cicadas? More important, what does he do with them? As the heat starts to get to our heroine, and her sanity depletes, real life and delusion begin to mix. Her darkest nightmares seep into our world and she fears the Cicada Man has planted his swarm of insects inside her. She must get them out – at all costs. Thus begins her downward spiral into extreme paranoia and self-mutilation. She just needs to make it through the summer.
Nel caldo implacabile dell'estate estenuante, le temperature salgono a livelli vertiginosi mentre le cicale emergono per cantare la loro canzone sconvolgente.
日本語
English
italiano