Fran likes to think about dying. It brings sensation to her quiet life. When she makes the new guy at work laugh, it leads to more: a date, a slice of pie, a conversation, a spark. The only thing standing in their way is Fran herself.
Fran aime penser à mourir. Cela apporte de la sensation à sa vie tranquille. Quand elle fait rire le nouveau gars au travail, cela mène à plus : un rendez-vous, une part de tarte, une conversation, une étincelle. La seule chose qui se dresse sur leur chemin est Fran elle-même.
Fran jest przykładem typowej introwertyczki. Mieszka sama, stroni od ludzi, mimo że w pracy jest na nich poniekąd skazana, a jakiekolwiek głębsze relacje napawają ją autentycznym przerażeniem. Do bólu uporządkowane życie kobiety wypełnia monotonia, a każdy dzień wygląda dokładnie tak samo. Śniadanie, kilka godzin spędzonych w biurze przed monitorem, powrót do domu, kolacja i sen. Tyle, że tak naprawdę nikt nie wie, o czym Fran przez cały ten czas rozmyśla. Sposób na pokonanie codziennej nudy ma dość oryginalny, a jest nim snucie fantazji na temat tego, w jakich okolicznościach mogłaby umrzeć. Od zwykłego wypadku samochodowego przez bardziej fantazyjne, a zarazem brutalne zdarzenia, jak chociażby uduszenie przez węża. Z tych makabrycznych rozmyślań bohaterkę wybija nowy kolega z pracy, Robert, który ku jej zdziwieniu nie tylko interesuje się Fran, ale w końcu postanawia zaprosić ją do kina.
A tímida Fran vê sua vida transformada com a chegada de um novo colega de trabalho. Uma conexão inesperada surge entre eles, e ela terá que se reinventar para, enfim, embarcar na aventura de viver.
English
français
język polski
Português - Brasil