东汉建初元年,北匈奴乘机吞并西域控制丝路,汉朝廷为重新打通丝路,派班超出使西域。面对北匈奴的野蛮掠夺,假司马耿恭带领汉军勇士一举擒获北匈奴王子,立下大功,被擢升后驻守车师前王部金蒲城。北匈奴单于大怒,命两万精锐铁骑杀向金蒲城。而此时城内仅有耿恭带去的三百余人可迎战。生死存亡之际,耿恭当机立断转而戍卫易守难攻的疏勒城,并在此展开了一场十三勇将浴血孤城的千古名战!
In the first year of the founding of the Eastern Han Dynasty, the Northern Xiongnu took the opportunity to annex the Western Regions to control the Silk Road. The Han Dynasty sent Banchao to the Western Regions to reopen the Silk Road. Facing the barbaric plunder of the Northern Huns, the false Sima Geng Gong led the warriors of the Han army to capture the prince of the Northern Huns in one fell swoop. The Northern Xiongnu Shanyu was furious and ordered 20,000 elite cavalry to attack Jinpu City. At this time, there are only more than 300 people brought by Geng Gong in the city to fight. At the time of life and death, Geng Gong resolutely turned to defend Shule City, which is easy to defend and difficult to attack, and launched a famous battle of thirteen brave generals in the isolated city!
ရှေးသမိုင်းတွေစိတ်ဝင်စားတဲ့သူတွေအကြိုက်တွေ့စေမယ့်ဟန်ခေတ်ကနယ်စပ်မြို့လေးမှာအခြေတည်ပြီးရိုက်ထားတဲ့စစ်ကားကောင်းလေးတစ်ကားတင်ဆက်ပေးလိုက်ပါတယ်။ဘီစီ၃၀၀ခုနှစ်လောက်မှာ အရှေ့ဥပရောပမှာနေထိုင်တဲ့ရှုံနူလူမျိုးတွေရှိခဲ့ပါတယ်။သူတို့ဟာရေကြည်ရာမြက်နုရာလှည့် လည်ကျက်စားတတ်ပြီးတရုတ်ပြည်မြောက်ပိုင်းကိုအကြိမ်ကြိမ်ကျူးကျော်ဖို့ကြိုးစားခဲ့သူတွေလဲဖြစ်တယ်။ဒီဇာတ်ကားလေးမှာတော့ ဟန်တိုင်းပြည်နယ်စပ်မြို့လေးဖြစ်တဲ့စူးလော့မြို့လေးကိုစစ်သည်အင်အား၃၀၀နဲ့စစ်သူကြီးတစ်ယောက်ဟာရှုံနူတွေရဲ့ရန်ကနေပြီး ဘယ်လိုခုခံကာကွယ်မလဲမြို့လေးကိုသေသည်အထိကာကွယ်မယ်ဆိုပြီးသစ္စာဆိုခဲ့တဲ့ဟန်စစ်သားတွေဟာသူတို့ရဲ့တာဝန်ကိုဘယ်လိုစိတ်ဓာတ်အားမာန်တွေနဲ့ဘယ်လိုကျေပွန်အောင်ထမ်းဆောင်ခဲ့လဲဆိုတာကို ခံစားကြည့်ရှုရမှာဖြစ်ပါတယ်
大陆简体
English
Burmese