ある夏の日、コウスケと彼の友人たちは、取り壊される予定のアパートを訪れ、突然奇妙な現象に巻き込まれました。
Aliases
- Ame wo Tsugeru Hyouryuu Danchi
One fateful summer, a group of elementary school kids set adrift on an abandoned apartment building must look within themselves to find a way back home.
Em um dia de verão, Kosuke e seus amigos visitam um prédio que está prestes a ser demolido e presenciam um estranho fenômeno: tudo que eles conseguem ver ao seu redor é um oceano sem fim.
Un giorno d'estate, Kosuke e Natsume sono in un vecchio complesso residenziale che verrà presto demolito. ma che, per i due ragazzi, rappresenta il luogo della loro infanzia. Improvvisamente, un misterioso fenomeno li cattura e i due si ritrovano alla deriva nell'oceano.
Un verano fatídico, un grupo de niños de primaria a la deriva en un edificio de departamentos abandonado debe encontrar dentro de sí el camino de regreso a casa.
Au cours d'un été fatidique, des écoliers à la dérive dans un immeuble abandonné doivent puiser dans leurs ressources pour trouver un moyen de rentrer chez eux.
Kosuke i Natsume to dwójka przyjaciół z dzieciństwa. Od najmłodszych lat wychowywano ich jak brata i siostrę, jednak w szóstej klasie ich relacje zaczynają się psuć, gdy umiera dziadek Kosukego, Yasutsugu. Pewnego dnia podczas wakacji Kosuke i jego koledzy z klasy zakradają się do przeznaczonego do wyburzenia kompleksu mieszkaniowego, o którym chodzą słuchy, że jest nawiedzony. Jest to miejsce, w którym Kosuke i Natsume dorastali, i z którym mają wiele wspomnień. Tam Kosuke wpada na Natsume i zostaje zapytany, czy zna tajemniczego Noppo. Nagle natykają się na zagadkowe zjawisko. Po odzyskaniu przytomności widzą przed sobą jedynie bezkresne morze. Kosuke wraz z resztą dzieci dryfują w kompleksie mieszkaniowym po nieznanych wodach, za wszelką cenę starając się przetrwać. Dochodzi między nimi do starć i rozżaleń, a może nawet i do pojednania. Czy uda im się wrócić do starego świata? Zaczyna się podróż na pożegnanie lata...
Num verão fatídico, um grupo de crianças fica à sua mercê num prédio abandonado e só refletindo sobre si próprias é que todas poderão encontrar o caminho de volta a casa.
日本語
English
Português - Brasil
italiano
español
français
한국어
język polski
Português - Portugal
русский язык