Badru hopes her volatile husband will reform if he stops drinking. But when his rage goes too far, she and her mom boldly, albeit clumsily, seek revenge.
Badru acha que seu marido pode mudar de vida se parar de beber. Mas, quando a raiva dele vai longe demais, ela e a mãe decidem se vingar — mesmo sem saber muito bem como.
Badru espère que son mari instable changera s'il arrête de boire. Mais lorsqu'il va trop loin, elle et sa mère entreprennent maladroitement de le lui faire payer.
Badru sądzi, że jej porywczy mąż zmieni się, jeśli przestanie pić. Gdy jednak przebiera miarę, kobieta i jej matka zaczynają - odważnie, choć nieporadnie - szukać odwetu.
באדרו מקווה שבעלה ההפכפך יפסיק לשתות וישנה את דרכיו. כשהזעם שלו עובר את הגבול, היא ואימהּ מחפשות נקמה נועזת – גם אם גמלונית.
English
हिन्दी
Português - Brasil
français
język polski
עברית