嚴子郎是在美國工作的國際知名指揮。 在他的前任老師繼承了一批有問題的學生後,紫浪回到香港協助他們的培訓。 儘管這不是一件容易的事,但Zilang願意竭盡所能幫助孩子們找到自己的聲音。
Aliases
中四學生馮信希,是教師眼中的典型壞學生,脾氣暴躁、操行零蛋。一天,信希在學校內闖下彌天大禍,雖然校長決定給他最後機會,但條件是要求他加入「熱血合唱團試驗計劃」,信希無可選擇,只好勉強答應。 歷時九個月,「熱血合唱團試驗計劃」打算特訓由三間「Brand 3」學校學生組成的古典音樂合唱團參加「校際合唱團比賽」。外界對是次計劃嗤之以鼻,更取笑他們是「籮底橙合唱團」。誰也想不到,消聲匿跡了一年、在音樂界有「鐵血教官」之稱的美國著名華裔指揮家嚴梓朗 (劉德華 飾),竟答應來港擔任合唱團指揮。 每張臉背後都有自己的故事,每個合唱團也有自己的生命樂章。當三十三名被社會摒棄的問題學生遇上這位深藏不露的鐵面教官,經歷汗水與淚水,他們的樂章又會怎樣?生命的巨浪接踵而來,「熱血合唱團」與嚴指揮最終能否排除萬難,完成這個不可能的任務,昂首踏上舞台,為自己熱血一次,用愛高歌?
Yan Zilang is an internationally acclaimed conductor working in the United States. After his former teacher inherits a group of problem students, Zilang returns to Hong Kong to assist with training them. Although it won’t be an easy task, Zilang is prepared to do everything he can to help the kids find their voices.
국제적으로 유명한 합창단 지휘자는 전직 교사가 홍콩으로 돌아가도록 돕기 위해서 열혈 합창단 시범 프로젝트에 참여하도록 강요받은 아이들을 이끌게 된다.
Ян Зиланг - всемирно известный дирижер, работающий в США. После того, как его бывший учитель унаследовал группу проблемных учеников, Зиланг возвращается в Гонконг, чтобы помочь с их обучением. Хотя это будет непростая задача, Зиланг готов сделать все, что в его силах, чтобы помочь детям найти свой голос.
Yan Zilang es un director aclamado internacionalmente que trabaja en los Estados Unidos. Después de que su antiguo maestro hereda un grupo de estudiantes con problemas, Zilang regresa a Hong Kong para ayudar a capacitarlos. Aunque no será una tarea fácil, Zilang está preparado para hacer todo lo posible para ayudar a los niños a encontrar sus voces.
粵語
臺灣國語
English
한국어
русский язык
español